Gelmek ister misin Çeviri İngilizce
3,773 parallel translation
Benimle gelmek ister misin?
You wanna go with me?
Tatlım, gelmek ister misin?
Honey, you wanna come?
Sen de gelmek ister misin?
Do you want to come?
- İçeri gelmek ister misin?
Do you want to come in for a second?
Bugün ultrason randevum var, gelmek ister misin?
I have an ultrasound appointment today if you wanna come.
Gelmek ister misin?
You don't want to come, do you?
Gelmek ister misin?
You wanna come with me?
- Öyle işte. Benimle gelmek ister misin?
But, would you wanna go with me?
- Gelmek ister misin?
- Wanna join me?
Linda, arabaya gelmek ister misin?
Linda, you want to go to the car?
Benimle pazar gezisine gelmek ister misin?
Hey, do you want to go on a Sunday adventure with me?
Gelmek ister misin?
You want to join?
Karınla gelmek ister misin?
? want to come with your wife a drink?
Gelmek ister misin?
Do you wanna come?
Sen de gelmek ister misin?
Do you think you might want to come along?
Biz partiye gidiyoruz. Gelmek ister misin?
We're on our way to a party.
Gelmek ister misin?
You wanna come?
Gelmek ister misin?
Do you want to come? - I don't have a dog. That okay?
Baskı yapmıyorum. Bu akşamki Hamursuz Bayramı yemeğimize gelmek ister misin?
No pressure, but would you like to come to our seder tonight?
Burada mı bekleyeceksin yoksa gelmek ister misin?
You want to wait here or you want to come?
İçeri gelmek ister misin?
You want to come in?
Benimle Violet'ı almaya gelmek ister misin?
You want to come with me to get Violet?
Acaba... Benim ile Kalispell'e gelmek ister misin?
And I was wondering... will you come with me to Kalispell?
Gelmek ister misin?
You want to come?
Okuldan sonra sahile gelmek ister misin?
Hey. Want to come to the beach after school?
Alan, sen de gelmek ister misin?
Alan? Alan, did... did you want to come?
İçeri gelmek ister misin?
Do you want to come in?
- Sen buraya gelmek ister misin?
- Do you want to just come over here?
Yarın için Ulusal Tiyatro'ya iki bilet verdiler. Gelmek ister misin?
I got given two tickets for the National Theatre tomorrow.
- İçeri gelmek ister misin?
- Would you like to come inside?
- Bizimle gelmek ister misin?
- You wanna come with us?
Benimle törene gelmek ister misin?
Well, you think you wanna go to the service with me?
Gelmek ister misin?
Want to come?
Benimle gelmek ister misin?
Want to come with?
- Gelmek ister misin?
You want to come?
- Evime gelmek ister misin?
- You wanna come to my place?
Bekarlığa veda partime gelmek ister misin?
Oh! You have got to come to my bachelorette party.
Sen de gelmek ister misin?
You want to come in too?
Benimle gelmek ister misin?
- Do you want to walk back with me?
İçeri gelmek ister misin?
Do you wanna come in?
Aşağı gelmek ister misin?
Do you wanna come down...
Sen de gelmek ister misin?
You-you wanna come?
Yukarı gelmek ister misin?
You want to come upstairs?
Belçika kulüplerine akıyoruz. Gelmek ister misin?
We're going clubbing in Belgium.
- İçeri gelmek ister misin?
- You wanna come inside?
- Bu gece gelmek ister misin?
- Do you want to come tonight?
- Gelmek ister misin?
- You want to come?
İçeri gelmek ister misin?
You wanna come inside?
Baba, gelmek ve eski aile yuvasını görmek ister misin?
Dad, want to take a drive later and see the old homestead?
İçeri gelmek ister misin?
Um... would you like to come in?
Gelmek ister misin?
Wanna come?
gelmek ister misiniz 20
ister misin 572
ister misiniz 95
misin 24
mısın 19
gelmedi 96
gelmeyeceğim 32
gelmeni istiyorum 22
gelmez 23
gelmeyecek misin 17
ister misin 572
ister misiniz 95
misin 24
mısın 19
gelmedi 96
gelmeyeceğim 32
gelmeni istiyorum 22
gelmez 23
gelmeyecek misin 17
gelmek istemiyorum 21
gelme 75
gelmedi mi 34
gelmem 23
gelmelisin 44
gelmeyecek 71
gelmene sevindim 71
gelmek üzere 16
gelmenize sevindim 30
gelmemeliydin 21
gelme 75
gelmedi mi 34
gelmem 23
gelmelisin 44
gelmeyecek 71
gelmene sevindim 71
gelmek üzere 16
gelmenize sevindim 30
gelmemeliydin 21