English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İngilizce / [ A ] / Artık gitmeliyim

Artık gitmeliyim Çeviri İngilizce

533 parallel translation
Artık gitmeliyim.
I'd better leave now.
- Şey, artık gitmeliyim.
- Well, I've got to be going.
Evet, artık gitmeliyim.
Well, I must go now.
- Artık gitmeliyim.
- Well, I must be off.
Sanırım artık gitmeliyim.
I think I must go now.
Artık gitmeliyim.
I've got to get along.
Artık gitmeliyim.
I must go in now.
Artık gitmeliyim David.
I want to leave now, david. Of course.
Hayır, teşekkürler, artık gitmeliyim.
No thanks, I must be getting along.
Artık gitmeliyim.
But now I have to go away.
- Artık gitmeliyim.
- Well, gotta go now.
Artık gitmeliyim ben.
Fare thee well at once.
- Artık gitmeliyim.
- Well, I must be getting along.
Artık gitmeliyim.
Now I must go.
Artık gitmeliyim.
I have to take leave.
- Lütfen artık gitmeliyim.
- Please, I must hurry.
Artık gitmeliyim.
I must go now.
Hoşçakal, artık gitmeliyim.
Farewell, I must go.
Artık gitmeliyim.
Well, I've got to be off.
Artık gitmeliyim.
Now I've got to run.
Artık gitmeliyim.
I have to go now.
Ben artık gitmeliyim.
I'll be running along.
Artık gitmeliyim.
I gotta go now, kid.
Lütfen, artık gitmeliyim.
Please, kid, I gotta go now.
- Artık gitmeliyim, Lloyd. İyi şanslar.
- I must go now, Lloyd.
Artık gitmeliyim. Yapacak birkaç işim var.
Now I have to leave, I have several things to do.
Sanırım artık gitmeliyim.
I think I should go now.
Artık gitmeliyim.
- Really? Well, I gotta run along.
Artık gitmeliyim.
Well, I must be off.
- Artık gitmeliyim. Görüşürüz. - Görüşürüz.
I must be going now
Artık gitmeliyim.
I got to run now.
Artık gitmeliyim.
Well, I gotta really go now.
Artık gitmeliyim.
I really ought to move on now.
- Artık gitmeliyim. - Bu kadar çabuk mu?
- I fear I must leave now.
Artık gitmeliyim.
- Well, I'll be gettin'along now.
- Artık gitmeliyim.
- I'm of now.
Artık gitmeliyim.
I must be going.
Belki de artık gitmeliyim.
Perhaps I can leave now.
Neyse, bir şeyler yap işte Taylor. Ben artık gitmeliyim.
Well, then, do something, Taylor.
Artık gitmeliyim.
Well, I have to go now.
Gitmeliyim artık, yoksa öğlen yemeğine geç kalacağım.
I must go now or I'll be late to luncheon.
- Artık, gitmeliyim.
- I've simply got to fly.
Alec, gerçekten artık eve gitmeliyim.
Alec, I must go home now. I really must go home.
Artık eve gitmeliyim.
I've got to go home now.
Artık gerçekten gitmeliyim.
I have a hair appointment. I really must go now.
Artık gitmeliyim.
Come, dear.
Padua'dan.. Peki, ben gitmeliyim artık.
Padua... well, I really must go now.
Artık gitmeliyim.
I've got to go now.
Artık gitmeliyim hayatım.
Now I must go, darling.
Neyse, artık işe gitmeliyim.
Well, I'll be off to work then.
Ama artık eve gitmeliyim.
I have to go home now.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]