Beni mi istediniz Çeviri İngilizce
577 parallel translation
Beni mi istediniz?
You want me?
- Beni mi istediniz efendim?
- Did you want something, sir?
- Beni mi istediniz, efendim?
You sent for me?
Beni mi istediniz?
You were asking for me?
- Beni mi istediniz efendim?
You want me, sir?
Beni mi istediniz, efendim?
My presence is desired, O Khan?
Benim, efendim, beni mi istediniz?
It's me, sir, you wanted me?
- Beni mi istediniz?
- You asked for me?
Beni mi istediniz efendim?
You wanted me, sir?
- Beni mi istediniz, TP?
- You sent for me, TP?
Beni mi istediniz, efendim?
You sent for me?
Beni mi istediniz, efendim?
You sent for me, sir?
Beni mi istediniz?
You wanted me?
Beni mi istediniz, Yüzbaşı?
Me, Captain?
Beni mi istediniz, Teğmen?
Did you want me, lieutenant?
Beni görmek mi istediniz?
- Yes. You wanted to see me?
Beni mi görmek istediniz?
You wanted to see me?
- Beni mi görmek istediniz, General?
You wanted to see me, general?
Beni mi görmek istediniz?
You wished to see me?
- Beni mi istediniz efendim?
Yes yes.
- Beni mi görmek istediniz efendim?
- Wanted to see me, sir?
- Beni mi görmek istediniz?
- Did you want to see me?
Beni mi görmek istediniz, Peder?
You wanted to see me, Father? Yes, so I did.
- Beni mi görmek istediniz, Peder?
You wanted to see me, Father?
Beni mi görmek istediniz?
You wish to see me, sir?
- Beni mi görmek istediniz bayan?
- You asked to see me, ma'am?
- Beni mi görmek istediniz?
- You wish to see me?
- Beni mi görmek istediniz Albay?
Come in.
- Beni mi görmek istediniz Müfettiş?
- You wanted to see me, Inspector?
Beni mi görmek istediniz Dr Chasuble?
You wanted to see me, Dr. Chasuble?
- Beni mi görmek istediniz, efendim?
- You sent for me, sir?
- Beni mi istediniz?
- You want me?
Beni mi görmek istediniz, Kaptan?
You want to see me, Captain?
- Beni mi görmek istediniz?
You fellows wanted to see me?
Beni mi görmek istediniz?
You wish to see me?
Beni mi görmek istediniz.
You want to see me?
- Beni mi görmek istediniz, komutanım?
- You sent for me, sir?
- Beni mi istediniz, efendim?
- You sent for me, sir?
- Beni görmek mi istediniz?
- You wanted to see me?
- Beni mi görmek istediniz?
You wanted to see me?
Beni mi görmek istediniz efendim?
You wish to see me, sir?
Beni görmek mi istediniz?
You wanted to see me?
Beni mi görmek istediniz?
Did you wish to see me?
Beni bunun için mi görmek istediniz, efendim?
Is that why you wanted to see me, sir?
- Beni mi görmek istediniz efendim?
- You wanted to see me, sir?
- Beni şahsen mi görmek istediniz?
- You want to see me personally?
Beni mi görmek istediniz, doktor?
- You wanted to see me, Doctor?
Tanrım! Galyalılar beni bu pasta ile zehirlemek istediniz, değil mi?
Gauls you were trying to poison me with that cake, weren't you?
- Beni mi görmek istediniz binbaşı?
- You wanted to see me, Major?
Beni mi görmek istediniz?
You wanna see me?
- Efendim... Beni mi görmek istediniz?
Sir, you wanted to see me?
beni mi 242
beni mi istiyorsun 28
beni mi arıyorsunuz 19
beni mi arıyorsun 24
beni mi suçluyorsun 23
beni mi arıyordun 35
beni mi arıyordunuz 24
beni mi görmek istedin 81
beni mi görmek istediniz 80
beni mi çağırdın 42
beni mi istiyorsun 28
beni mi arıyorsunuz 19
beni mi arıyorsun 24
beni mi suçluyorsun 23
beni mi arıyordun 35
beni mi arıyordunuz 24
beni mi görmek istedin 81
beni mi görmek istediniz 80
beni mi çağırdın 42
beni mi çağırdınız 57
beni affet 279
beni seviyor musun 329
beni ara 172
beni görüyor musun 19
beni bırakma 249
beni hatırladın mı 260
beni takip et 247
beni anlıyor musun 257
beni arama 21
beni affet 279
beni seviyor musun 329
beni ara 172
beni görüyor musun 19
beni bırakma 249
beni hatırladın mı 260
beni takip et 247
beni anlıyor musun 257
beni arama 21
beni sevmiyorsun 73
beni dinlemeni istiyorum 19
beni arar mısın 16
beni rahat bırak 762
beni bekle 346
beni duyuyor musun 999
beni seviyorsun 108
beni yalnız bırak 473
beni dinler misin 72
beni takip edin 363
beni dinlemeni istiyorum 19
beni arar mısın 16
beni rahat bırak 762
beni bekle 346
beni duyuyor musun 999
beni seviyorsun 108
beni yalnız bırak 473
beni dinler misin 72
beni takip edin 363
beni dinle 1698
beni seviyorsan 33
beni ilgilendirmez 158
beni dinliyor musun 187
beni anlıyorsun 23
beni duydun mu 311
beni iyi dinle 148
beni korkutuyorsun 140
beni rahat bırakın 167
beni affedin 168
beni seviyorsan 33
beni ilgilendirmez 158
beni dinliyor musun 187
beni anlıyorsun 23
beni duydun mu 311
beni iyi dinle 148
beni korkutuyorsun 140
beni rahat bırakın 167
beni affedin 168