Bir iyilik yapar mısın Çeviri İngilizce
1,275 parallel translation
Mulder, bana bir iyilik yapar mısın?
Mulder, would you do me a favor?
Shinji, bana bir iyilik yapar mısın?
would you do me a favor?
Bana bir iyilik yapar mısın?
Can you do me a favor?
Shameeka bana bir iyilik yapar mısın?
Shameeka, do me a favor.
Gitmeden önce bana bir iyilik yapar mısın?
Would you do me a favor before you go?
Biraz ofisine gelebilir miyim? Bana bir iyilik yapar mısın?
Do you mind if I step into your office?
Bak tatlım, eğer onunla benden önce konuşursan, bana bir iyilik yapar mısın?
Darling, if you speak with her before I do, would you do me a favor?
Benim için bir iyilik yapar mısın?
Could you get me a few of these things in? - Right.
- Bana bir iyilik yapar mısın?
- Could you do me a favor, Father?
- Bana bir iyilik yapar mısın? - Neymiş o?
- Hey, do me a favor, would you?
- Bana bir iyilik yapar mısın?
Do me a favor? Yeah?
Bana bir iyilik yapar mısın?
Can you do me a favour?
Tabii, neden olmasın? Gelecek hayatımda Cindy Crawford olacağım. Bir iyilik yapar mısın?
Next life I'm coming back as Cindy Crawford.
Chuny, bir iyilik yapar mısın?
Chuny, could you do me a favor?
- Bana bir iyilik yapar mısın?
- Would you do me a favor?
Ona bir iyilik yapar mısın?
Why don't you do her a favour?
Bana bir iyilik yapar mısın?
Could you do me one favor?
Hey, Kramer, merak ediyorum da, bana bir iyilik yapar mısın?
Hey, Kramer, I wonder, could you do me a favour?
Dinle, bana bir iyilik yapar mısın?
Listen, do me a favor, will you?
Bana bir iyilik yapar mısın?
WOULD YOU DO ME A FAVOR?
Baksana Odo, bana bir iyilik yapar mısın?
Look, Odo, do me a favor.
Aşık bir adam için bir iyilik yapar mısınız?
Would you guys do a favor for a guy in love?
Benim için bir iyilik yapar mısın?
Would you do me a favor? What? Would you do me a favor?
Bana bir iyilik yapar mısın?
will you do me a favor?
Bana bir iyilik yapar mısın? Kendisi dışında herkes iç in ayan beyan olan şeyi ona aç ıklar mısın?
Can you do me a favor and explain to Scott that which is obvious to everyone but him?
Bana bir iyilik yapar mısınız lütfen?
Can you do me a favor please?
Hey Jerry, bana bir iyilik yapar mısın?
Hey, Jerry, will you do me a favor?
- Wanda, bana bir iyilik yapar mısın?
- Yeah? Buy your man a watch.
Bana bir iyilik yapar mısın diye soracaktım.
I wanted to ask you a favor.
Benim için bir iyilik yapar mısın?
Can you do me a favor?
Ah, benim için bir iyilik yapar mısın?
Oh, can you do me a favor?
Bana bir iyilik yapar mısınız?
Could you do me a favour?
- Bir iyilik yapar mısın?
- Would you do me a favour?
- Bana bir iyilik yapar mısınız?
Do me a favor?
Keiko... bana bir iyilik yapar mısın?
Keiko... would you do me a favor?
Tatlım, bana bir iyilik yapar mısın?
Honey, can you do me a favor?
Benim için bir iyilik yapar mısınız?
Hey, could you do me a favor?
Bana bir iyilik yapar mısın?
Do me a favour, will ya?
Bana bir iyilik yapar mısın, Gordon?
Do me a favor, Gordon?
Bana son bir iyilik yapar mısın?
Just do me one last favor, will ya?
Bana bir iyilik yapar mısın?
Do me a favour, will you?
Bana bir iyilik yapar mısın?
Will you do me a favor?
Bana bir iyilik yapar mısın?
Do me a favour?
Bana bir iyilik yapar mısınız?
Oh, um, could you guys do me a favor?
Dinle eğer bir mucize eseri buradan kurtulabilirsen bana bir iyilik yapar mısın?
Listen... If by some miracle, you get out of this, would you do me a favor?
- Bir iyilik daha yapar mısınız?
- Are you up for one more good deed? - Sure.
Bana bir iyilik yapar mısın?
Would you do me a favor?
- Bana bir iyilik yapar mısın?
- Will you do me a favor? - Yes.
Bana bir iyilik yapar mısın?
Oh. Would you do me a favor?
Dinle benim için bir iyilik yapar mısın?
Listen, can you do me a favour?
Bir iyilik yapar mısın?
Thanks.
bir iyilik yap 46
yapar mısın 115
yapar mısınız 17
bir isim 33
bir işim çıktı 20
bir insan 56
bir iki üç 38
bir işim var 34
bir ipucu 16
bir iki 72
yapar mısın 115
yapar mısınız 17
bir isim 33
bir işim çıktı 20
bir insan 56
bir iki üç 38
bir işim var 34
bir ipucu 16
bir iki 72
bir iş buldum 29
bir ingiliz 36
bir ihtimal 36
bir içki ister misiniz 16
bir italyan 17
bir işe yaramaz 50
bir itirazın mı var 16
bir itirafta bulunacağım 25
bir imzanızı alabilir miyim 23
bir iş 43
bir ingiliz 36
bir ihtimal 36
bir içki ister misiniz 16
bir italyan 17
bir işe yaramaz 50
bir itirazın mı var 16
bir itirafta bulunacağım 25
bir imzanızı alabilir miyim 23
bir iş 43