English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İngilizce / [ B ] / Bir içki alabilir miyim

Bir içki alabilir miyim Çeviri İngilizce

172 parallel translation
Size bir içki alabilir miyim?
May I buy you a drink?
Oh, bir içki alabilir miyim?
Oh, would you mind if I have a drink?
Bir içki alabilir miyim?
May I have a drink?
Bir içki alabilir miyim?
May I please have a drink?
Umarım oldukça rahatsınızdır. Bir içki alabilir miyim?
Could I get you a drink?
- Bayana bir içki alabilir miyim? - Buna memnun olurum.
- May I be allowed to buy the lady a drink?
Merhaba, bir içki alabilir miyim?
Hello, I'd like a drink.
- Bir içki alabilir miyim?
May I have a drink? - A drink?
Bir içki alabilir miyim?
Can I buy you a drink?
Badigardınız olarak.. ... bir içki alabilir miyim?
As one of your more distinguished gatecrashers do I rate a drink?
Bir içki alabilir miyim acaba?
You suppose I could have a drink?
Bir içki alabilir miyim, tatlım?
Could I have a drink, love?
Bir içki alabilir miyim?
Can I have a drink?
Bir içki alabilir miyim?
Can't I have a drink?
Adamım bir içki alabilir miyim?
Hey, boy, can I have a drink?
- Bir içki alabilir miyim?
- Could I have a drink?
Size, şey, bir içki alabilir miyim?
Can I, uh, buy you a drink?
Ama yine de bir içki alabilir miyim?
But maybe I could have a drink?
- Bir içki alabilir miyim?
- Can I have a drink?
- Bir içki alabilir miyim?
- Shall I get you a drink?
- Bir içki alabilir miyim?
- Would you mind if I had a drink?
Sana bir içki alabilir miyim?
Can I get you a drink?
Bir içki alabilir miyim?
May I have another drink?
Bir içki alabilir miyim?
Well, can I get a drink?
- Sana bir içki alabilir miyim?
- Can I buy you a drink?
Bir içki alabilir miyim dostum?
Can I have a drink, mate?
- Bir içki alabilir miyim lütfen?
- Can I have a drink, please?
Sana bir içki alabilir miyim?
Can I get you a brew?
- Sana bir içki alabilir miyim?
- Can I get you a drink?
Sana bir içki alabilir miyim?
Can I buy you a drink?
Bu teçhizat ikizlerimi boğuyor Lance, bir içki alabilir miyim?
This outfit is suffocating my... Lance, can I get a drink for...
Sana gerçek bir içki alabilir miyim?
Can I buy you a real drink?
Bir içki alabilir miyim?
Can I take a drink?
- Bir içki alabilir miyim?
- Mo ¿ czegoœ napiæ on yourself?
Bir içki ödünç alabilir miyim acaba?
I wonder if I might borrow a drink.
Bir içki daha alabilir miyim?
Could I have another drink?
Ben bir içki daha alabilir miyim?
Angelina, do you think I could have another one of these home brew?
Bir içki daha alabilir miyim, lütfen?
Could I have another drink, please?
- Bir içki daha alabilir miyim, lütfen?
- Could I have another drink, please?
- Bir içki daha alabilir miyim?
Can I have another drink?
- Bir şişe içki alabilir miyim?
- Buy you a bottle of booze?
Bay Maroni bir içki daha alabilir miyim acaba?
[Tapping On Bar] Say, Mr. Maroni, would it be possible to have another drink?
Size bir içki alabilir miyim?
Can I, uh, uh, can I buy you a drink?
Bir içki daha alabilir miyim?
May I have another drink, sir?
- Bir içki alabilir miyim?
Carl? Er...
Bir içki alabilir miyim?
- Do you mind if I have a drink?
Bir içki daha alabilir miyim?
May I have another drink, please?
Bir kase içki alabilir miyim?
Might I have a sip of booze?
- Myung-su, bir kadeh içki alabilir miyim?
- Myung-su, can I get a drink?
Bir içki alabilir miyim?
YOU THINK I COULD GET A DRINK?
Bir içki daha alabilir miyim?
Can I get another drink down here?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]