English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İngilizce / [ B ] / Bir saniye bekler misin

Bir saniye bekler misin Çeviri İngilizce

265 parallel translation
Bir saniye bekler misin?
Will you hold on just a second?
Bir saniye bekler misin?
Will you wait a second?
Bir saniye bekler misin, Griff sana bir şey söyleyecekmiş.
Hold on a minute. Griff wants to tell you something.
Harriet Teyze? Bir saniye bekler misin?
Aunt Harriet, can you hang on a second?
Bir saniye bekler misin?
Could you wait a second?
Bir saniye bekler misin?
Would you hold on a second?
Bir saniye bekler misin?
Will you just hold on for a second?
Dinle, bir saniye bekler misin?
Listen, would you hold for a second?
Burada bir saniye bekler misin?
Hold it here for a second.
- Bir saniye bekler misin, baba?
- Dad, can you hang on for a second?
Bir saniye bekler misin?
Can you hold on a second?
- Evet. Bir saniye bekler misin?
Could you hold on for a second?
Bir saniye bekler misin?
Hang on one second, will you?
Bir saniye bekler misin? - Tabii.
- Uh, could you hold on just a second?
Tamam, bir saniye bekler misin?
O-Okay. Uh, can you hold one second, please?
Bir saniye bekler misin?
Will you just hold on a second?
Bir saniye bekler misin?
Could you hold on a second?
- Lins, bir saniye bekler misin?
- Lins, will you just wait a second?
- Bir saniye bekler misin Harris?
Can you hold on a sec, Harris?
- Bir saniye bekler misin...
- Would you wait one moment -
Bir saniye bekler misin?
Just wait a second.
Bir saniye bekler misin?
Can you hold on a sec?
Bir saniye bekler misin?
Can you hold on?
Bir saniye bekler misin, Rubin?
Uh... Hang on a second, will you, Rubin?
Anne, bir saniye bekler misin?
Mom, could you hold on?
Elaine, bir saniye bekler misin?
Elaine, excuse me one second.
- Bir saniye bekler misin?
- Wait here one second?
Bir saniye bekler misin, lütfen?
Can you, uh, hold on a second?
Bir saniye bekler misin?
- Oh, wait. Can you hang on a sec?
Bir saniye bekler misin küçük dedektif.
Wait just a minute, you little ferret.
Bir saniye bekler misin?
Hey, hold on a second.
Bir saniye bekler misin?
Would you hang on just a second?
Bir saniye bekler misin?
Hold on a second.
Bir saniye bekler misin?
Can you wait a second?
Mildred, bir saniye bekler misin?
Mildred, can you hold on for a moment?
Sadece bir, uh sadece bir saniye bekler misin!
Could you, uh... Could you please just... One second!
Bir saniye bekler misin?
Can you hold on for a second?
- Bir saniye bekler misin?
C-c-could you hang on a second?
Bir saniye bekler misin?
Uh, just hang on a second, ok? Huh?
Merhaba, bir saniye bekler misin?
Oh, hey! Can you hang on a second?
Üzgünüm anne bir saniye bekler misin lütfen?
I'm sorry, Mom, can you hold on one second?
Bir saniye bekler misin?
Carrie, why- - Carrie- - Could you hang on a second?
Bir saniye bekler misin?
Just a second.
Frank, bir saniye bekler misin?
Frank, will you hold on for a second?
- Dinle, burada bir saniye bekler misin?
- Listen, can you wait here one second?
- Bir saniye bekler misin?
- Hang on one second. Yeah?
Bir saniye bekler misin?
Can you hang on for a second?
Bekle bir saniye... Artık arkadaş olduğumuza göre ismini erkekler tuvaletinden silmem için bekler misin?
Wait, um... now that we're friends, just let me go in and erase your name from the men's room wall.
Bir saniye daha bekler misin?
Can you hold on one second longer?
- Bir saniye bekler misin?
- Can you hang on a second?
Bir saniye bekler misin?
Can you hang on a second?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]