Bir sorum var Çeviri İngilizce
2,946 parallel translation
Size sadece bir sorum var Bay Nate Dogg.
I just have but one question for you, Mr. Nate Dogg.
Bir sorum var.
I have a question. Do we get a gun or something?
Bir sorum var.
I have a question.
Sana bir sorum var.
Tell me, I have a question.
Bir sorum var.
Let me ask you something
F-15K * hakkında bir sorum var.
I have a question about the F-15K's...
- Sana bir sorum var.
I have a question for you.
Tek bir sorum var.
I just got one question.
- Tek bir sorum var.
Just one.
Peki hâlâ, sadece bir sorum var.
Fine. I just got one question.
8 YIL ÖNCE... Sana bir sorum var Ryan :
Let me ask you this, Ryan.
Ufak bir sorum var.
Just one quick question.
Küçük bir sorum var Jack.
Hey, quick question, Jack.
Ne demek istediğini anlıyorum ama kocaman bir sorum var.
Mm-hmm, mm-hmm, I hear what you're saying, but I just have one big question.
Benim bir sorum var.
But here's my question :
- Bu prensip meselesi. - Tamam, sadece bir sorum var.
There's a matter of principle here.
Cevap vermeden önce bir sorum var, ciddi misin şaka mı yapıyorsun?
Before I respond, are you joking, or are you serious?
Benim bir sorum var.
Oh, I got a question.
Benim bir sorum var.
I have a question.
Sana bir sorum var :
I just have one question :
- Bir sorum var.
I have a question.
- Benim bir sorum var.
Cool. I got a question.
Sana önemli bir sorum var :
Who are you smiling at out there?
Bir sorum var.
I got a question.
- Bir sorum var.
- WILL : I have a question.
- Benim bir sorum var.
- I have a question.
Ama öncelikle bir sorum var.
But first, one question.
- Tek bir sorum var.
Just one question.
Bir sorum var.
I got a problem.
Aslına bakarsan burada olmana sevindim Eddie, çünkü Elizabeth'e bir sorum var ve bu seni de ilgilendiriyor.
In fact, Eddie, I'm glad you're here, because I have a question for Elizabeth, and - - and it does concern you.
Bir sorum var.
One question :
Pekala Pawnee Yunusları gençlik yüzme takımı size bir sorum var.
Okay, Pawnee Porpoises youth swim team, I have a question for you.
Bir sorum var.
There is one question.
Ama sadece küçük bir sorum var :
But I just have one small request :
Pekâlâ, bir sorum daha var.
Okay, uh, so new question.
Bir tane sorum var.
I have one.
Eğer biraz daha dayanabilirseniz sadece bir kaç alakalı sorum var.
Now, if you'll just bear with me a little while longer, I only have a couple more pertinent questions.
Bir sürü sorum var.
I just have so many questions.
Chris Keenan hakkında bir kaç sorum var.
Detective Reagan. I need to ask you a few questions about Chris Keenan.
Sana bir ton sorum var.
You know I've got a million questions.
- Bir sürü sorum var.
I have a lot of questions.
Bir sorum var.
A question.
Sadece davayla ilgili bir kaç sorum safa var.
I just have a couple more questions about the case.
Bir sorum var sana.
Let me ask you something, though.
Bir sorum var.
One question, though.
Simdi benim sana sormak istediğim bir kaç sorum var.
I've got some questions for you now.
Bir sorum var :
How you doing? Question :
- Bir sorum daha var.
One more question. Shoot.
Bir sorum daha var.
Let me ask you another question.
Size sormam gereken bir sürü önemli sorum var.
I have a lot of important questions for you.
Bir sorum daha var.
Yeah, but, one more question.
bir sorum daha var 29
vardı 193
varoş 16
vargas 68
vardır 53
varmış 24
var mı 248
var mısın 123
var ya 32
varsın 16
vardı 193
varoş 16
vargas 68
vardır 53
varmış 24
var mı 248
var mısın 123
var ya 32
varsın 16
varım 207
var mısın yok musun 30
varsa 36
vardık 38
varenka 16
var tabii 24
varşova 132
var mıydı 25
varyemez amca 23
var efendim 22
var mısın yok musun 30
varsa 36
vardık 38
varenka 16
var tabii 24
varşova 132
var mıydı 25
varyemez amca 23
var efendim 22
varsayalım ki 19
varvara vasilyevna 23
bir şey değil 1063
bir şey yok 987
bir şey olmaz 235
bir şeyler içelim mi 27
bir şey sorabilir miyim 139
bir şey mi oldu 310
bir sabah 32
bir şeyler içelim 56
varvara vasilyevna 23
bir şey değil 1063
bir şey yok 987
bir şey olmaz 235
bir şeyler içelim mi 27
bir şey sorabilir miyim 139
bir şey mi oldu 310
bir sabah 32
bir şeyler içelim 56
bir şey söyle 257
bir şeyler var 19
bir şey söyleyebilir miyim 105
bir sorun mu var 1028
bir şey 209
bir şeyler yanlış 26
bir şey olmadı 105
bir şey oldu 106
bir şey söylemeyecek misin 21
bir saat sonra 47
bir şeyler var 19
bir şey söyleyebilir miyim 105
bir sorun mu var 1028
bir şey 209
bir şeyler yanlış 26
bir şey olmadı 105
bir şey oldu 106
bir şey söylemeyecek misin 21
bir saat sonra 47