Birini mi arıyorsun Çeviri İngilizce
161 parallel translation
Birini mi arıyorsun?
Looking for someone?
Birini mi arıyorsun?
You looking for somebody?
- Birini mi arıyorsun?
- Looking for someone?
Oynayacak birini mi arıyorsun?
You want somebody to play with?
Rodney, birini mi arıyorsun?
Hey, Rodney, looking for someone?
- Oynayacak birini mi arıyorsun?
- Are you looking for action?
Birini mi arıyorsun?
Buzzer someone?
Birini mi arıyorsun?
Lookin'for somebody?
Birini mi arıyorsun?
You are looking for someone?
Birini mi arıyorsun, ahbap?
Looking for someone?
Özel birini mi arıyorsun?
Ooh, looking for anyone special?
- Birini mi arıyorsun teğmen?
You looking for somebody, Lieutenant?
Birini mi arıyorsun?
You're looking for someone.
Sıçan suratlı birini mi arıyorsun, fare beyinli?
You lookin'for a rat-face, mouse-brain?
Birini mi arıyorsun?
Are you looking for somebody?
Birini mi arıyorsun?
You looking for someone?
Birini mi arıyorsun?
Are you looking for someone?
Yerine birini mi arıyorsun?
- You're looking to replace him?
Güreşecek birini mi arıyorsun?
Looking for someone to arm-wrestle?
- Birini mi arıyorsun?
- Are you looking for someone?
- Birini mi arıyorsun?
Looking for someone?
- Birini mi arıyorsun?
- You looking for someone?
Karakterini kaybettin de bulacak birini mi arıyorsun?
You looking to hire somebody to find out what happened to your personality?
Benim kocam yok. Peki birini mi arıyorsun?
Are you looking for one?
Hem aptallığına katlanan, hem de sana âşık birini mi arıyorsun?
You're looking for someone who understands your bullshit but is still crazy about you anyway?
Yoksa öylesine birini mi arıyorsun?
Or are you just looking for... somebody?
Ne, şimdide birini mi arıyorsun?
What, are you calling someone now?
- Paulina tipli genç birini mi arıyorsun?
- You're looking for a young Paulina type?
Evet, ama daha sonra düşündüm de yerime birini mi arıyorsun yoksa?
Yes, but then I started to think... who's to say you're not finding my replacement?
- Birini mi arıyorsun evlat?
You spying'on me, kid? - No.
Birini mi arıyorsun?
You want a date?
Ve sen suçlayacak birini mi arıyorsun, ya da...?
And you're looking for someone to blame, or...?
Sakso çektirecek birini mi arıyorsun?
CRUISING FOR A BLOW-JOB?
Sana her gün yemek yapacak birini mi arıyorsun?
You want someone to make you dinner every day.
Kendine yeni birini mi arıyorsun?
What are you looking for, somebody in your own league?
Birini mi arıyorsun, yoksa manzaranın tadını mı çıkarıyorsun?
Looking for someone, or just admiring the view?
Birini mi arıyorsun, Oraz?
Are you looking for someone, Oraz?
Kalabalığı tarıyorsun. Tanıdığın birini mi arıyorsun?
You search crowd.
Paige, sen birini mi arıyorsun?
Paige, are you scrying?
Niye, hizmet edecek birini mi arıyorsun?
Why, you looking for representation?
Hemen başlayacak birini mi arıyorsun?
You're looking for someone to start right away?
Aralarına girmeni sağlayacak birini mi arıyorsun?
Looking for an in, aren't we?
Birini mi arıyorsun?
You're looking for someone?
Şükran gününde seni yemeğe davet edecek birini mi arıyorsun?
Want somebody to invite you for Thanksgiving dinner?
- Birini mi arıyorsun?
- Lookin'for someone?
Hep böyle birini arıyorsun, değil mi?
You're always looking for that kind of guy, right?
Birini arıyorsun değil mi?
You're Looking for someone, aren't you?
Evet, seviyorsun... ama bazı günler benden daha genç birini arıyorsun... Onun seni Tanrı gibi mi sevecek
Yes, you do now... but someday you'll find someone younger than me... who will make love to you like a god.
İyi eğitimli birini arıyorsun değil mi?
The conditions are that she be a well trained person. No problems, huh?
Sen de mi birini arıyorsun?
Are you looking for someone, too?
Sen de mi alışverişini yapacak birini arıyorsun?
Are you looking for a personal shopper too?
birini mi arıyorsunuz 30
birini mi bekliyorsun 44
birini mi bekliyordun 20
birini mi bekliyorsunuz 21
birini 32
birinci gün 16
birine 18
birinci katta 19
birinci 55
birincisi 390
birini mi bekliyorsun 44
birini mi bekliyordun 20
birini mi bekliyorsunuz 21
birini 32
birinci gün 16
birine 18
birinci katta 19
birinci 55
birincisi 390