Burada ne işin var Çeviri İngilizce
9,106 parallel translation
Burada ne işin var?
What are you doing in here?
Burada ne işin var Scully?
What are you doing here, Scully?
Burada ne işin var?
Why are you here?
Ölüp buraya geldiysem, senin burada ne işin var?
If I had to die to get here, what are you doing here?
General Reisen, senin burada ne işin var Allah aşkına?
General Riesen, what the hell are you doing down here?
O zaman hâlâ burada ne işin var?
Then what are you still doing here?
Burada ne işin var senin?
What are you doing here?
Burada ne işin var?
What are you doing here?
Burada ne işin var baba?
Dad, what are you doing here?
Soruma geri dönersek burada ne işin var baba?
Dad. So just to repeat, um, what are you doing here?
- Burada ne işin var?
What are you doing here?
Öyleyse burada ne işin var?
So what are you doing here?
Burada ne işin var?
FOOTSTEPS APPROACH What are you doing?
Burada ne işin var senin?
What are you doing here? Shoo!
- Burada ne işin var?
- What brings you up here?
Berbat görünüyorsun burada ne işin var?
Oh, what are you doing here? You look awful.
Dostum burada ne işin var?
Hey, mate, what are you...?
Sydney, burada ne işin var?
Sydney, what are you doing here?
Burada ne işin var?
What are you doing there?
Burada ne işin var senin?
What you are doing here?
Hâlâ burada ne işin var böcekçi?
Yup, that's right. What are you still doing here, bug boy?
- Burada ne işin var, Daisy?
Daisy. What are you doing here?
Burada ne işin var ve ailemden çaldığın kitap nerede?
- Whoa! - Why the hell are you on this property, and where's the book you stole from my family?
Takım oyuncusu olamazsan burada ne işin var?
If you can't be a team player, then what are you doing here?
Burada ne işin var?
♪ With good advice ♪ What are you doing here?
Hâlâ burada ne işin var?
What are you still doing here?
- Burada ne işin var?
- What are you doing here? - Shh!
Alisha, burada ne işin var?
- Alisha, what are you doing here?
Burada ne işin var? Ne istiyorsun?
What the hell you doing here?
- Canım burada ne işin var?
- Nämen, Serve!
Dominic, burada ne işin var?
Dominic, what are you doing here?
Ne işin var burada?
What are you doing here?
Ne işin var burada Laurie?
What are you doing here, Laurie?
Tanrım, ne işin var burada?
My God, what are you doing here?
Burada ne işim var bilmiyorum. - Pek bir işin yoktu.
I don't know what I'm doing here.
- Ne işin var burada?
- What are you doing?
Danny, ne işin var burada?
Danny, what are you doing here?
- Ne işin var burada?
- What are you doing here?
- Ne işin var burada?
What the hell are you doing here?
Burada gündüz vakti ne işin var?
You came during the day.
Anne ne işin var burada?
Mom, what are you doing here?
- Ne işin var burada?
What are you doing here?
Kono, ne işin var burada?
Kono, what are you doing here?
Ne işin var burada?
What are you doing there?
- Ne işin var burada?
It's okay, you fucker.
- Ne işin var burada? - Endişelenme kardeşim.
What are you doing here?
Liu-er, ne işin var burada!
- Liuer, what are you up to?
Ne işin var burada?
- We talked about this.
- Ne işin var burada? - Sana çağrı attım.
What the hell are you doing here?
Burada ne gibi bir işin var?
What work do you have here?
Jessica, bu saatte burada ne işin var?
[clears throat] Jessica, what are you doing here so late?
burada ne işin var senin 25
burada ne yazıyor 27
burada ne arıyorsun 599
burada ne yapıyorsun 1049
burada neler oluyor 706
burada ne işim var 33
burada ne var 74
burada ne oluyor 101
burada ne işimiz var 41
burada ne yapıyoruz 56
burada ne yazıyor 27
burada ne arıyorsun 599
burada ne yapıyorsun 1049
burada neler oluyor 706
burada ne işim var 33
burada ne var 74
burada ne oluyor 101
burada ne işimiz var 41
burada ne yapıyoruz 56