Burada ne işi var Çeviri İngilizce
2,365 parallel translation
Jassi kardeş sorun şu ki onun burada ne işi var anlamadık.
The problem is, brother Jassi, that he is still stuck on her.
Gizli dosyanın burada ne işi var? Bu mu?
What's with the, uh, confidential file, there?
Sormadan edemeyeceğim. Senin gibi birinin burada ne işi var?
- I got to ask, what - what brings a guy like you to a place like this?
- Burada ne işi var?
What's he doing here?
Burada ne işi var?
What is he doing here?
Onların burada ne işi var?
What are they doing here? I shall just some kids!
O şerefsizin burada ne işi var?
What the hell is that prick doing here?
- Bir kızın burada ne işi var?
But why would a little girl be here?
Onun burada ne işi var ki?
What's she doing here, anyway?
Siz ikinizin burada ne işi var?
What are you two even doing here, anyway?
Bunun burada ne işi var?
What's she doing here?
Allah'ın Vietnamlı domuzunun burada ne işi var?
Why would Allah send me a pig from Vietnam?
- Evet. - Burada ne işi var?
- What is he doing here?
Burada ne işi var?
What's he doing here?
Koltuğumuzun burada ne işi var?
Why is our couch here?
Annemle babamın vasiyetnamesi için birkaç evrak almam gerekti. Koltuğumuzun burada ne işi var?
I had to get some papers for mom and dad's will.
- Burada ne işi var?
What's she doing here?
Onun burada ne işi var?
What's she doing here?
Bu İsraillilerin burada ne işi var?
what are all these Israelis doing here?
İçişleri'nin burada ne işi var?
What's internal Affairs doing here?
Adalet Bakanlığı'nın burada ne işi var?
What's Department of Justice doing here?
Yeni gelen kızın burada ne işi var?
What's the new girl doing here?
Bu aracın burada ne işi var?
Why is this vehicle here?
Onun burada ne işi var?
What's he doing there?
Tanrım, onun burada ne işi var?
Oh, my God, what is she doing here?
- Burada ne işi var bunun?
What's he doing here?
Peki burada ne işi var?
And what is she doing here?
Allah allah dedim, bu saatte bu adamın burada ne işi var dedim.
'God,'I thought.'What's the guy doing here at this hour? '
- Bu adamın burada ne işi var?
- Just listen...
Onun burada ne işi var?
What is he doing here?
Onun burada ne işi var?
Hey, what's he doing here?
Onun burada ne işi var?
What's he doing here?
- Burada ne işi var onun?
What's he doing back here?
Tanrım, onun burada ne işi var?
Oh, Jesus, what is he doing here?
Onun burada ne işi var?
What's, uh, what's she doing here?
Eski ortağımın burada ne işi var?
What's my old partner doing here?
Strauss'un burada ne işi var?
What's Strauss doing here?
- Burada ne işi var peki?
What's he doing here, then?
Onun burada ne işi var?
Aw, man. What's she doing here?
Ne işi var burada?
What're you doing here?
- Basının burada ne işi var?
- We have permission.
Ne işi var bunun burada?
What the hell is he doing here?
Liam'ın ne işi var burada?
What's Liam doing here?
Burada bir Crunchie'nin ne işi var?
Why would there be a Crunchie here?
- Senin ne işi var burada?
- What... what are you doing here?
Bu mahkumun ne işi var burada?
What is he doing here?
Onun ne işi var burada?
What is he doing here?
Unutmadan, televizyonun burada ne isi var?
By the way, how did this get televised?
Sam Campbell ne işi var burada?
What's Sam Campbell doing here?
Ne işi var bunun burada?
What the hell is she doing here?
- Ne işi var bunun burada?
What is she doing here?
burada ne yazıyor 27
burada ne işin var 798
burada ne arıyorsun 599
burada ne yapıyorsun 1049
burada neler oluyor 706
burada ne var 74
burada ne işim var 33
burada ne oluyor 101
burada ne işimiz var 41
burada ne yapıyoruz 56
burada ne işin var 798
burada ne arıyorsun 599
burada ne yapıyorsun 1049
burada neler oluyor 706
burada ne var 74
burada ne işim var 33
burada ne oluyor 101
burada ne işimiz var 41
burada ne yapıyoruz 56
burada ne işin var senin 25
burada ne yapıyorsunuz 229
burada ne yapıyorlar 23
burada ne işiniz var 156
burada ne arıyorsunuz 88
burada ne halt ediyorsun 38
burada ne arıyor 32
burada neler oldu 35
burada ne varmış 33
burada ne oldu 64
burada ne yapıyorsunuz 229
burada ne yapıyorlar 23
burada ne işiniz var 156
burada ne arıyorsunuz 88
burada ne halt ediyorsun 38
burada ne arıyor 32
burada neler oldu 35
burada ne varmış 33
burada ne oldu 64
burada ne yapıyor 38
burada neler dönüyor 22
burada neyimiz var 16
burada neler oluyor böyle 31
buradayım 1669
buradasın 260
burada 4271
burada da 32
buradan 750
burada kimse yok 180
burada neler dönüyor 22
burada neyimiz var 16
burada neler oluyor böyle 31
buradayım 1669
buradasın 260
burada 4271
burada da 32
buradan 750
burada kimse yok 180
burada mısın 154
buradan gitmek istiyorum 41
buradan git 21
buradaydı 142
buradasınız 63
burada dur 141
buradan gidiyorum 95
buradan defol 18
buradalar 298
buradayız 338
buradan gitmek istiyorum 41
buradan git 21
buradaydı 142
buradasınız 63
burada dur 141
buradan gidiyorum 95
buradan defol 18
buradalar 298
buradayız 338