Elbette öylesin Çeviri İngilizce
155 parallel translation
- Elbette öylesin.
- Of course you are!
Elbette öylesin tatlım ama dinle beni bu İspanyol Kayası'ndaki tek genç kız sen olacaksın.
Of course you are, dear, but you see... you'll be the only young girl at Spanish Bit.
Elbette öylesin.
Of course you are.
- Elbette öylesin.
- Sure you are.
Elbette öylesin. Hepimiz barbarız.
Of course you are.
- Elbette öylesin.
- But of course you are.
- Elbette öylesin.
- Course you are. - You're a bastard.
Evet, elbette öylesin.
Oh. Yes, of course you are.
Elbette öylesin.
- Of course.
Elbette öylesin Watson... Ama yufka yüreklisin.
Of course you are Watson... but you have a kinder heart.
- Elbette öylesin.
- Of course you do.
- Elbette öylesin.
- Of course you are.
Elbette öylesin.
Sure, you are.
- Elbette öylesin hayatım.
- You sure are, sweetie.
Elbette öylesin.
Sure you are.
Elbette öylesin...
Of course you are...
Elbette öylesin.
Of course you are!
Elbette öylesin tatlım.
Oh, of course you are!
Elbette öylesin.
OH, OF COURSE YOU ARE!
- Elbette öylesin.
- Of course you will.
Elbette öylesin, Deli gibi aç Homer.
Of course you are, Hungry Hungry Homer.
- Elbette öylesin.
You sure are.
Elbette öylesin.
You already are.
Elbette öylesin tatlım, kendine bir baksana.
Well, of course you are, dear.
Elbette öylesin.
Of course you are, and I'm a chicken.
Evet, elbette öylesin.
Yeah. Yes, sure, very.
Elbette öylesin.
Of course you are
Elbette öylesin. Sadece henüz bilmiyorsun.
You just don't know it yet.
- Elbette öylesin Daniel.
There it is!
- Elbette öylesin.
Of course you are.
Elbette öylesin, acıların çocuğu.
Sure you are, Bobby.
Evet, elbette öylesin.
Yeah, of course you are.
Elbette öylesin tatlım.
Of course you are, sweetie.
- Elbette öylesin.
Well, of course you are.
Evet, elbette öylesin, bu yüzden pasta olmalı!
Yes, of course you are, so there must be cake!
- Elbette öylesin.
- Well, of course.
Evet, elbette öylesin.
Yes. Of course you are.
- Elbette öylesin!
Of course you are!
- Elbette, öylesin.
- Sure you are
Elbette, öylesin.
Of course, you are.
Elbette, öylesin...
Sure you are...
- Elbette ki öylesin.
[Scoffs] But of course you are.
Elbette ki öylesin.
Of course you are.
- Elbette öyle. Sen de öylesin, Lee.
It certainly is, and you are lovely too, Lee.
Elbette öylesin, Stavi.
Not really.
Elbette ki öylesin Maria.
That's exactly what you are, Maria.
Hala öylesin elbette.
Of course, you still are.
Elbette öylesin.
Yeah, course you are.
Elbette öylesin ama Jack marangozluk işlerinde iyidir.
Of course you do.
Elbette, öylesin.
Of course you are.
Dürüst olmak gerekirse kendimi doğru yerde hissetmiyorum efendim. Elbette ki öylesin.
I just don't feel I belong, Ma'am, if truth be told.Of course you do.
öylesine 89
öylesin 305
öylesiniz 29
öylesine söyledim 16
öylesine sordum 17
elbette 13408
elbet 35
elbette var 142
elbette ki 133
elbette benim 21
öylesin 305
öylesiniz 29
öylesine söyledim 16
öylesine sordum 17
elbette 13408
elbet 35
elbette var 142
elbette ki 133
elbette benim 21
elbette istiyorum 43
elbette seviyorum 29
elbette yok 101
elbette iyiyim 21
elbette canım 17
elbette isterim 24
elbette biliyorum 55
elbette biliyorsun 19
elbette efendim 146
elbette doktor 21
elbette seviyorum 29
elbette yok 101
elbette iyiyim 21
elbette canım 17
elbette isterim 24
elbette biliyorum 55
elbette biliyorsun 19
elbette efendim 146
elbette doktor 21