Hiç sanmıyorum Çeviri İngilizce
7,298 parallel translation
- Hiç sanmıyorum.
Oh, I don't think so.
Hiç sanmıyorum.
I don't think so. It's this place.
- Hiç sanmıyorum.
I don't think so.
Ve o Bhau'nun şu anda boş durduğunu hiç sanmıyorum.
And don't think that Bhau is not doing anything right now.
Çünkü o olmadan hayatıma devam edebileceğimi hiç sanmıyorum.
Because I don't think I can live forever without him.
Gündüz gözüyle ışınlanmayı sorun etmeyen birisi taksiye para bayılacağını hiç sanmıyorum.
He had no problem teleporting in broad daylight, I hardly think he's going to lay down some cash for a taxi.
Ama hiç sanmıyorum.
But I don't think so.
Max, hiç sanmıyorum... Çarşambaları gelmiyordun, değil mi?
Max, I didn't think- - you don't come on wednesdays, do you?
Hiç sanmıyorum.
I didn't think so.
Hiç sanmıyorum.
I don't think so.
Tatlım, seni severim ama hiç sanmıyorum.
Oh, sweetheart, I love you, but... I don't think so.
Hiç sanmıyorum.
Russians working with Latinos? I doubt it.
Hayır, hiç sanmıyorum.
No, I dinna think so.
Seni yakın zamanda bırakacağını hiç sanmıyorum.
I doubt he'll want to see you leave anytime soon.
Hiç sanmıyorum çünkü logon her yerde.
Uh, I don't think that's true. - LINA : Your logo's on everything.
- Hiç sanmıyorum.
- I don't-a think-a so.
Hiç sanmıyorum.
I don't-a think so.
Hiç sanmıyorum.
No.
Hiç sanmıyorum.
I think not.
Venüs'ün giyinik doğduğunu hiç sanmıyorum, öyle değil mi?
I hardly think Venus would be clothed at birth, would she?
Haziran'da vizyona girecek ama iyi olacağını hiç sanmıyorum.
It's coming out in June, but I just can't imagine it being any good.
♪ Bulabileceğimi hiç sanmıyorum ♪
♪ Or reason to smile ♪
Hiç sanmıyorum.
Romeo? I don't think so.
- Hiç sanmıyorum.
- I don't think so.
Hiç sanmıyorum, Will.
I don't think so, Will.
O kızın katil olabileceğini hiç sanmıyorum.
I seriously doubt that girl's a killer.
Bunun bir sorun olacağını hiç sanmıyorum!
I really don't think that's going to be a problem!
Seni yakın zamanda bırakacağını hiç sanmıyorum.
I doubt he'll want to see you leave any time soon.
Hiç sanmıyorum.
Nah, not a chance.
Hiç sanmıyorum.
Oh, I sincerely doubt that.
Hiç sanmıyorum.
Mm-mm.
- Hiç sanmıyorum.
- I didn't think so.
Hiç sanmıyorum Joy.
I don't think so, Joy.
Hayır, "nefret" dediğimi hiç sanmıyorum.
Oh, no, I don't think I ever said "hate."
Böyle bir şey gerektiğini hiç sanmıyorum.
Oh, I don't-I don't think we necessarily have to do that.
- Hayır, hiç sanmıyorum.
No, I don't think so.
- Hiç sanmıyorum, Bayan Sibley.
I think not, Mrs. Sibley.
"Hiç sanmıyorum, Bayan Sibley."
"I think not, Mrs. Sibley."
Elma elmayanın böyle oynandığını hiç sanmıyorum.
I really don't think this is how you play Apples to Apples.
Hiç sanmıyorum.
I... don't think so.
Onu öldürdüğünü hiç sanmıyorum.
I doubt you killed him.
- Hiç sanmıyorum.
I-I don't think so.
Beni arkamdan vurabileceğini hiç sanmıyorum.
Oh, Jesus. I don't feel like getting shot in the back.
Bu kıyafetlerle mi, hiç sanmıyorum.
In these clothes, I think not.
- Burayı hiç böyle tenha gördüğümü sanmıyorum.
Don't believe I've ever seen it so dead in here.
Meryl Streep'in şöyle bir cümle kurduğunu hiç sanmıyorum...
Okay, I don't think Meryl Streep ever had to say...
Babam eski zamanlardan hiç bahsetmez hatırladığını da sanmıyorum.
Pop never talks about the old days, so... I don't think he remembers'em.
- Beni gözünde çok abartıyorsun. - Hiç sanmıyorum, baba.
I don't think so, Dad.
- Hiç verdiğimi sanmıyorum ki.
I don't think I've ever done that. Exactly.
Biliyor musunuz gelip video kayıtlarını istemek zorunda kalmasaydı hiç bahsedeceğini sanmıyorum.
Do you know, I don't think he would've said a word if he hadn't had to come and ask me for those tapes.
Bunların hiç birini Marion West'in doğruladığını sanmıyorum?
I don't suppose you confirmed any of this with Marion West?
sanmıyorum 1596
sanmıyorum efendim 16
hiç şüphem yok 65
hiç sorun değil 240
hiç şansım yok 23
hiç sorma 68
hiç şansı yok 60
hiç şüphesiz 81
hiç sevmem 23
hiç sorun olmaz 16
sanmıyorum efendim 16
hiç şüphem yok 65
hiç sorun değil 240
hiç şansım yok 23
hiç sorma 68
hiç şansı yok 60
hiç şüphesiz 81
hiç sevmem 23
hiç sorun olmaz 16