Hiçbir şey söylemedim Çeviri İngilizce
736 parallel translation
Yanıldığını biliyordum hayatım ama hiçbir şey söylemedim.
I knew you were, dear, but I never said anything.
Ben hiçbir şey söylemedim.
Uh... hmm? I didn't say anything.
Ona hiçbir şey söylemedim... çünkü senin hakkındaki hislerini biliyordum.
I never said anything to her... because I knew how she felt about you.
- Ona hiçbir şey söylemedim!
I didn't tell her anything!
Ona hiçbir şey söylemedim.
I told him nothing.
Hiçbir şey söylemedim.
I didn't say anything.
Hiçbir şey söylemedim.
I didn't say a thing.
Babam teyzene başka şeyler söyledi, ama ben hiçbir şey söylemedim.
No matter what my father told your aunt. I didn't say a thing.
Ama ona da babama da hiçbir şey söylemedim.
But I didn't tell him anything and I didn't tell father anything.
Üstüme geldiler ama hiçbir şey söylemedim.
They can torture me and I won't tell them anything!
Jim'e hiçbir şey söylemedim. Lufton'la kavgalı olduğumuz hakkında.
I never wrote Jim about our fight with Lufton.
Bu yüzden karına hiçbir şey söylemedim.
That's why I didn't tell your wife anything.
Hiçbir şey söylemedim.
I didn't tell him nothing.
Ellie hiçbir şey söylemedim çünkü bunu söylemesi çok güç.
Ellie, I haven't said anything because it's so hard.
- Onlara hiçbir şey söylemedim.
- I ain't told him nothing, Rosie.
Ama ben hiçbir şey söylemedim. Tabii ya.
But I said nothing.
Uçakta ona hiçbir şey söylemedim.
I told him nothing on the plane.
Onlara hiçbir şey söylemedim.
I didn't tell him anythi...
Cecily ben sana başımın ağrıdığına dair hiçbir şey söylemedim.
Cecily! I have not mentioned anything about a headache.
Ben onlara hiçbir şey söylemedim ki!
I have told them nothing, have I?
- Ben hiçbir şey söylemedim.
I didn't say anything.
Onlara yanlış hiçbir şey söylemedim.
I didn't tell them anything that's wrong
- Ama hiçbir şey söylemedim, o da öyle.
- But I've said nothing. Nor has he.
Hiçbir şey söylemedim.
I said nothing.
Beni sorarsa, size hiçbir şey söylemedim.
And if the ask me, I never told you nothing.
Ona hiçbir şey söylemedim.
Well, I never told him nothing.
Bizi sıkıntıya sokacak hiçbir şey söylemedim.
I didn't say anything that would get us into trouble.
- Hayır, hiçbir şey söylemedim.
No, I didn't say anything. I'm sorry.
Senin hakkında hiçbir şey söylemedim.
I didn't say anything about you.
Ama daha hiçbir şey söylemedim JJ.
But I haven't said anything, JJ.
Ama seninle ilgili hiçbir şey söylemedim.
I know. But I ain't said nothing about you.
Sana hiçbir şey söylemedim ki.
I didn't tell you anything.
Doğal olarak, onlara hiçbir şey söylemedim.
So, naturally, I told them nothing
Başlangıçta hiçbir şey söylemedim.
At first I didn't say anything.
Ben hiçbir şey söylemedim.
I said nothing.
Sana hiçbir şey söylemedim.
I never told you about it.
Hayır, hiçbir şey söylemedim Patron.
No, I didn't say nothing, Boss.
Ben sana hiçbir şey söylemedim.
I didn't tell you anything.
Ama hiçbir şey söylemedim.
But I didn't say anything.
Ama diğerlerine hiçbir şey söylemedim.
I didn't tell the others.
Hiçbir şey söylemedim.
I didn't say anything to them.
Plan hakkında hiçbir şey söylemedim.
I didn't say anything about the plan.
Hiçbir şey söylemedim ki.
Then don't!
Hiçbir şey söylemedim ki.
I didn't say nothing.
Nora, ona senin hakkında hiçbir şey söylemedim.
Nora, I've never told him anything about you.
Böyle bir şey hiç söylemedim, kızım hiçbir zaman da söylemeyeceğim.
I never said that, daughter and I never will.
Sana hiçbir şey yapmanı söylemedim, canavar!
I didn't tell you to do anything, you little monster!
- Ben hiçbir şey söylemedim.
- Oh, I didn't, I didn't.
Hiçbir şey söylemedim.
So I said nothing
- Hiçbir şey söylemedim.
You tell things even to him?
Uzun zamandir biliyorum ve hiçbir sey söylemedim. Degisecegini umuyordum.
I've known for a long time, and I've said nothing hoping it would change.
hiçbir şey 4260
hiçbir sey 26
hiçbir şey anlamadım 43
hiçbir şey anlamıyorum 56
hiçbir şey yok 457
hiçbir şeye dokunma 57
hiçbir şey yoktu 36
hiçbir şey istemiyorum 65
hiçbir şey olmuyor 60
hiçbir şeye 82
hiçbir sey 26
hiçbir şey anlamadım 43
hiçbir şey anlamıyorum 56
hiçbir şey yok 457
hiçbir şeye dokunma 57
hiçbir şey yoktu 36
hiçbir şey istemiyorum 65
hiçbir şey olmuyor 60
hiçbir şeye 82
hiçbir şeye ihtiyacım yok 25
hiçbir şey söyleme 96
hiçbir şeyin yok 23
hiçbir şeyim yok 92
hiçbir şey bilmiyorum 160
hiçbir şey hissetmiyorum 56
hiçbir şey olmadı 177
hiçbir şey görmedim 47
hiçbir şey yapma 44
hiçbir şey göremiyorum 133
hiçbir şey söyleme 96
hiçbir şeyin yok 23
hiçbir şeyim yok 92
hiçbir şey bilmiyorum 160
hiçbir şey hissetmiyorum 56
hiçbir şey olmadı 177
hiçbir şey görmedim 47
hiçbir şey yapma 44
hiçbir şey göremiyorum 133