Iyi bir adamsın Çeviri İngilizce
1,221 parallel translation
Siz iyi bir adamsınız, bunu görebiliyorum.
You're a kind man, I can see that.
Sen iyi bir adamsın.
You're a good man.
O zaman iyi bir adamsınız.
You are a nice man, then.
Sen iyi bir adamsın Danny Riordan.
You're a good man, Danny Riordan.
Doğru söylemişim işte, siz iyi bir adamsınız.
I was right, you're a good man.
Roger, ne iyi bir adamsın sen.
Roger, what a good fellow you are.
Her açıdan iyi bir adamsınız... ünlü bir kemancı.
You are a fine man in every respect... a renowned violinist.
Sen iyi bir adamsın, Filemon.
You're a good guy, Filemon.
Sen iyi bir adamsın, Randy!
You're a good man, Randy.
Belki değilsin... ama çok iyi bir adamsın.
Maybe not... but you're a better man.
Sen çok iyi bir adamsın
You're a nice guy.
Sen düşündüğümden daha iyi bir adamsın.
And you're a much better man than I thought you to be.
Harika bir yargıçsın, Hammond. Ve iyi bir adamsın.
You make for a great judge, Hammond.And a good guy.
Sağ ol, makbule geçti, iyi bir adamsın.
Thank you, I appreciate it, you're a good man.
Richard, sen iyi bir adamsın.
You know, Richard, you are a good guy.
Sen iyi bir adamsın.
You're- - You're a good fellow.
David, sen iyi bir adamsın.
David, you're a nice guy.
Biliyor musun, Richard sen, iyi bir adamsın.
You know, Richard, you are a good guy.
Sen iyi bir adamsın Jimmy.
You're a good man, Jimmy.
Sen iyi bir adamsın.
You a good man.
İyi adam, kötü adam.. Artık resmen belli oldu sen iyi bir adamsın.
"Good man, bad man." Now it's official :
Sen iyi bir adamsın.
You're the fucking man.
- Sen iyi bir adamsın.
- You're the fucking man.
- AsıI sen iyi bir adamsın.
- You're the fucking man.
Sen iyi bir adamsın.
You are the fucking man.
Sen iyi bir adamsın Harry.
You " re a good man, Harry.
Sen iyi bir adamsın, Ajan Hull.
You're a good man, Agent Hull.
Sen iyi bir adamsın.
You're a nice guy.
Mark, sen iyi bir adamsın.
You know, Mark, you are a nice guy.
Siz iyi bir adamsınız Profesör.
You're a good man, Professor.
Sen iyi bir adamsın Holtz.
You're a good man, Holtz.
Pekala, iyi bir adamsın.
Ah, right. A good guy.
Orada ne düşünürlerse düşünsünler, inan bana sen iyi bir adamsın.
It doesn't matter what they think over there. Let me tell you something. You're a good guy.
Çok iyi bir adamsın, Raif.
You're such a sweet man, Raif.
Seni iyi bir adamsın.
You're a good man.
Sen iyi bir adamsın, Monty.
You're a nice guy, Monty.
Sen iyi bir adamsın Julian.
- You're a good fucking guy, Julian.
Seni sevdim ama sen herkes adına konuşmuyorsun. Sen iyi bir adamsın.
But you do not speak for all these people.
Sen iyi bir adamsın.
You're a... a well-born sort of person.
İyi bir adamsın.
You're a nice guy.
Sen iyi kalpli bir adamsın ve kadınlar bunu görüyor.
You're a decent guy. And women sense that about you.
İyi ama zayıf bir adamsın.
You're decent, but weak.
Ben iyi biri değilim, sen harika bir adamsın.
I'm not a good man, you're a great man.
Kafan iyi değilken harika bir adamsın.
You're an amazing guy when you're not stoned.
İyi bir adamsın sen, Vassili.
You're a good man, Vassili.
İyi bir adamsın, Gordon.
You're a good man, Gordon.
İyi bir adamsın.
You're a good man, Al.
İyi bir adamsın.
You're a good man.
"Sen İyi Bir Adamsın Charlie Brown" dandı.
Dad, that's from You're a Good Man, Charlie Brown.
Karını sevdim. Benden nefret ettiğine göre iyi bir kadın. Şanslı adamsın.
I like your wife, she hates me, so she's a good woman, you're lucky.
- Çok iyi bir adamsın.
You're wonderful.
iyi birisin 30
iyi biri 103
iyi bir adam 101
iyi birine benziyorsun 16
iyi bir kız 32
iyi biri mi 21
iyi biriydi 25
iyi bir fikir 75
iyi bir şey 36
iyi bir fikrim var 23
iyi biri 103
iyi bir adam 101
iyi birine benziyorsun 16
iyi bir kız 32
iyi biri mi 21
iyi biriydi 25
iyi bir fikir 75
iyi bir şey 36
iyi bir fikrim var 23
iyi bir nokta 22
iyi bir çocuk 55
iyi bir soru 35
iyi bir iş 32
iyi biridir 33
iyi bir kız ol 31
iyi bir fikirdi 18
iyi bir adamdı 69
iyi bir başlangıç 27
iyi birine benziyor 31
iyi bir çocuk 55
iyi bir soru 35
iyi bir iş 32
iyi biridir 33
iyi bir kız ol 31
iyi bir fikirdi 18
iyi bir adamdı 69
iyi bir başlangıç 27
iyi birine benziyor 31