English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İngilizce / [ K ] / Kural 1

Kural 1 Çeviri İngilizce

286 parallel translation
Kural 1 :
Rule 1.
Kural 1 :
Rule number one :
- Kural 1 : Aile mensuplarını yemek yok.
rule 1 - we do not eat members of the family.
- Kural 1, çakışma olunca bana gelirsin.
- You get an overlap, you come to me.
Kural 1 :
Rule 1 :
Kural 1
Rule 1
Kural 1 : Şahitle samimiyet kurma.
Rule one is, don't diddle around with a witness.
Kural 1 :
Number one.
Kural 1... kendini bil.
Rule 1... Know thyself.
Evet, kural 1.
Yeah, rule number one.
Evin iki kuralına ne oldu? Kural 1 :
What are the two house rules?
Kural 1 : Patronun kızıyla ortalıkta takılma.
'Don't fuck around with the boss's daughter.'
Kural 119, sayfanın tam ortasında.
Rule 1 1 9, right in the middle of the page.
Kural 119'un hükümleri uyarınca Will Beckford'un ölümü konusunda kendim ve Bay Caleb Mandrake için adalet istiyorum.
Under the auspices of Rule 1 1 9, I hereby petition for justice... for the satisfaction of differences between myself and Mr. Caleb Mandrake... in the matter of the death of Will Beckford.
Kural 119 ne?
What's Rule 1 1 9?
Kural 119 B, satır 15.
It's Rule 1 1 9-B, line 1 5.
Kural 1 :
Rule one :
kural 1'i unutma - ve Böyle hepsini gevşet - ve kural - - Kural 4 :
- Rule number four :
Kural 1 :
Rule number one.
Kural 1...
Rule number one...
Bu alıştırmadan öğrenmen gereken şeyi... iyi öğren... kural 1... sakın... yakalanma.
What you should learn from this exercise... and learn it well... rule number one... do... not... get... caught.
Kural 1, asla oturduğun yere yakın bir yerde çalışma.
Rule number one : Never work near where you live.
1 numaralı kural...
Rule no. 1 :
Bu kuralın her ihlali mahkemeye hakaret suçu çerçevesinde değerlendirilecek ve asıl cezanıza ek olarak fazladan 1 yıl mahkumiyetinizle cezalandırılacaktır.
Each violation of this ruling will result in a citation for contempt for one year in a federal penitentiary in addition to the sentence duly passed
1, 2 ve 3. kuralı çiğneyemezsiniz.
You cannot break rule 1, 2 and 3.
Hua Shan okulunun 12 kuralından 3.'sü nedir peki?
What's the third of the 1 2 rules of Hua Shan school?
1.kural :
Rule number one :
Birinci kural, ilk kurşun senin için değil.
Rule 1, the first bullet's not for you.
Sen de benim gibi 1 Numaralı kuralı uyguluyorsun.
Like me, you observe rule Number 1.
1 numaralı kuralı kıracaksın, arkadaşlarına kazık atma.
You're gonna break rule no. 1, which is don't fuck your friends.
1. kural :
Rule no. 1 :
1 1. Kural :
Rule no. 11 :
Kazanç kuralı 16.
Rule of Acquisition number 1 6.
1 numaralı kural : sakın bir adamı yakma.
you don't burn the guy with the gun.
1 numaralı kural çığlık atma.
Rule number one is no loud screaming.
1 numaralı kuralın "sakın bir adamı yakma" olduğunu sanıyordum.
I thought rule number one was no burning the guy with the gun.
1. kural :
Rule one :
15. Kuralı yenilediler.
They've passed the 1 5th amendment.
Kural # 1 :
Rule # 1 :
1.kural, biri şüpheli ise muhtemelen suçludur.
1st, the suspect.
1 numaralı kural, fışkırtmasan iyi edersin.
Here's rule number one- - you better not squirt.
1 ay önceki kural ne oldu?
Where was that rule a month ago?
- 1. kural :
- Rule number one :
İlk kural :
1 st rule :
- Sana 114. kuralı anlatabilir miyim?
can we talk about proposition 1 14?
- 1. Kural :
Any of them wear studs?
Demek ki 1. Kural çiğnenmiş.
But it was in the ear of a female.
1. Kural :
Rule No. 1 :
Birinci kural, harcamak için 3000 dolarınız var.
1. Your bank is 3 grand.
Birinci kural zor bir durumda kaldığında telaşa kapılma.
Rule number 1 in a difficult situation : don't panic.
1 Numaralı Kural'ı bilecek kadar uzun süre yardımcım oldun...
You've been my deputy long enough to know rule nu mber o ne...
1000 97
1500 29
1900 31
1200 21
1600 18
1948 32
1989 26
1912 20
1961 20
1917 19
1969 41
1946 36
1957 22
1922 21
1930 53
1934 20
1941 48
1947 45
1919 27
1955 43
1956 32
1924 19
1910 28
1935 33
1800 21
1933 47
1914 32
1953 28
1954 17
1949 25
1905 17

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]