English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İngilizce / [ O ] / Olduruldu

Olduruldu Çeviri İngilizce

69 parallel translation
Bu yuzden ozel dedektifiniz olduruldu.
That's why your private investigator got killed.
Bu sabah Los Angeles itfaiyecilerinden... Dennis Vinyard Compton'daki supheli bir... uyusturucu yataginda alevlerle bogusurken vurularak olduruldu.
Earlier today, L.A. County firefighter Dennis Vinyard... was shot and killed battling a blaze... at a suspected Compton drug den.
Cunku babam isini yaparken olduruldu!
Because my father was murdered doing his job!
benim kendi babam olduruldu...
my own father killed...
O iskence gormustu ve olduruldu.
She was tortured and then killed.
Sonraki cocuk Se-hyun, 1995'te olduruldu.
Next is Se-hyun, killed in 1995.
Bu Eun-joo, 1996'da olduruldu.
This is Eun-joo, in'96.
Bu Yoo Jae-kyoung, 2000'de olduruldu.
This is Yoo Jae-kyoung, 2000.
Jeff'in arkadasi su eski Cin mezarliginin disinda olduruldu.
Jeff's friends were killed outside that old Chinese graveyard.
6 ay once 2 B.P ajani olduruldu ve kamyonlari calindi.
Almost six months ago, two B.P agents were murdered and their truck stolen.
Amerikan senator bogazi kesilerek olduruldu.
United States Senator gets his throat slit.
Yani alman bir asker tarafindan mi olduruldu?
So she was killed by a German soldier?
Bak, Anita bir polisti, ve kocasi Anita'nin isi yuzunden olduruldu.
Look, Anita was a cop, and her husband was killed because of her job.
Bir memur olduruldu.
An officer was killed.
Serif Torres'in kocasi sizin silahlarinizla olduruldu.
Sheriff Torres'husband was murdered with your weapons.
JOHN ARLINGTON, MÜCEVHER HIRSIZLARI TARAFINDAN EVİNDE ÖLDÜRÜLDÜ.
JOHN ARLINGTON MURDERED IN HOME BY JEWEL THIEVES.
BUNU AÇMAYA ÇALIŞAN ÜÇ ADAM ÖLDÜRÜLDÜ
( MUSIC ENDS ) ( LAUGHING, APPLAUSE )
Billy, şunu gördün mü? SÖMÜRGE GÖREVLİSİ SOHO'DA ÖLDÜRÜLDÜ
Billy, Did you see this?
İKİ ALMAN TURİST HUNHARCA ÖLDÜRÜLDÜ
Two German Tourists Brutally Murdered Tavernier the Murderer
EV KADINI APARTMANDA LİSE ÖĞRENCİSİ TARAFINDAN ÖLDÜRÜLDÜ.
HOUSEWIFE MURDERED IN HOUSING COMPLEX BY HIGH SCHOOL STUDENT
MATTEI ÖLDÜRÜLDÜ MÜ?
WAS MATTEI MURDERED?
FOTOMODEL ADAYI VAHŞİCE ÖLDÜRÜLDÜ
ASPIRING MODEL SAVAGELY MURDERED
DOUGLAS C. NEIDERMEYER'63 KENDİ ASKERLERİ TARAFINDAN VİETNAM'DA ÖLDÜRÜLDÜ
DOUGLAS C. NEIDERMEYER'63 KILLED IN VIETNAM BY HIS OWN TROOPS
FLASH GORDON - DÜNYALI, MING TARAFINDAN ÖLDÜRÜLDÜ
FLASH GORDON - EARTHLING EXECUTED BY MING
ANNESİNİN RAHMİNDE ÖLDÜRÜLDÜ
MURDERED IN HIS MOTHER'S WOMB
LİDER DÖVÜLEREK ÖLDÜRÜLDÜ!
BEAT YOUR LEADER TO DEATH!
GEORGE McFLY ÖLDÜRÜLDÜ Halk kütüphanesine gidip olan bitenleri anlamaya çalıştım.
I went to the public library to try to make sense out of all the madness.
POLİS VAHŞİCE ÖLDÜRÜLDÜ.
Good night, Harry.
Gerçeği bize anlatacaksan, ASYALI ADAM ÖLDÜRÜLDÜ... bu işi şimdi yapmalısın.
If you were ever gonna tell the truth, now would be an ideal time.
MİLYONER ARİSTOKRAT ÖLDÜRÜLDÜ
Millionaire murdered aristocrat
GÜNEYDE STABİLİTE İÇİN BEKLEDİK, 5 TANE ÖLDÜRÜLDÜ SALDIRIDA
Now, we've kept our powder dry through the elections and holidays waiting for some stability in the South, waiting for the cycle of coups to end, during which we've had five killed in the attack at Bien Hoa,
2 SAİGON MEMUR ÖLDÜRÜLDÜ
two at our Saigon officers quarters and scores wounded with no retaliation from us whatsoever.
ESKİ POLİS ŞEFİ VE KIZ ARKADAŞI ÖLDÜRÜLDÜ.
EX-POLICE CHIEF AND HIS GIRLFRIEND MURDERED
CRECCSAİLESİ ÖLDÜRÜLDÜ.
CRECCI FAMILY MURDERED
HAREKET SIRASINDA ÖLDÜRÜLDÜ
Killed In Action
ETA TERÖRİSTİ POLİS İLE GİRDİĞİ, SİLAHLI ÇATIŞMADA ÖLDÜRÜLDÜ
ETA TERRORIST KILLED IN SHOOTOUT WITH POLICE
MADRID'TE POLİS MEMURU VURULARAK ÖLDÜRÜLDÜ
POLICE OFFICER SHOT DEAD IN MADRID
Bir arada kalın. 21 YAŞINDA ÖLDÜRÜLDÜ
We stay together.
ANTRENÖR ÇİN ZEHİRİYLE ÖLDÜRÜLDÜ.
THE COACH WAS KILLED WITH CHINESE POISON.
KURBAN ÖLDÜRÜLDÜ MÜ?
Was the victim murdered?
BABA KIZINI ÖLDÜRÜP YAKTI 4 KARDEŞ ÖLDÜRÜLDÜ
FATHER KILLS AND BURIES DAUGHTER 4 BROTHERS KILLED
YEREL BİR ANLAŞMAZLIKTA ÖLDÜRÜLDÜ
DRUG BARON MELECA DIES IN TERRITORIAL DISPUTE
LUCKY LUKE TARAFINDAN ÖLDÜRÜLDÜ
KILLED BY LUCKY LUKE
ARJANTİNLİ YARGIÇ ÖLDÜRÜLDÜ
ARGENTINIAN JUDGE MURDERED
ÖLDÜRÜLDÜ 3 / 10 / 08
KILLED 3 / 10 / 08
NINA TSVETKOVA LENINGRADA YAPILAN BİR NAZİ HAVA SALDIRISI SIRASINDA ÖLDÜRÜLDÜ.
Subtitles for DVD Video :
SİRK UCUBESİ ÖLDÜRÜLDÜ Katliam Hakkında İpucu Yok Bradley üç gün önce öldürüldü.
Bradley was killed three days ago.
İKİ HAYAT KADINI DAHA ÖLDÜRÜLDÜ
Two more murdered prostitutes
FRANCIS MEYER ÖLDÜRÜLDÜ
FRANCIS ME YER MURDERED
MADENCİ, İŞKENCE EDİLEREK ÖLDÜRÜLDÜ.
A MINER IS TORTURED AND KILLED
"TEA PARTİ ÜYESİ ÖLDÜRÜLDÜ. SUÇLU ATEİST LİBERALLER Mİ?" * Görelim her eyaleti *
We'll travel around from town to town we'll visit every state and I'll repeat, i love you, sweet in all the 48

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]