English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İngilizce / [ P ] / Pr

Pr Çeviri İngilizce

1,027 parallel translation
Yoksa Halkla İlişkiler bölümü telefonunu nereden bilip seni arasın?
Or else how would the PR team get your number and call you?
Sonra halkla ilişkilerden biri bana garip bir şey söyledi.
Then a PR guy said this weird thing to me....
Halkla ilişkiler temsilcimiz, Brian, bize katılmaya ikna ettim.
I talked our PR man, Brian, into coming along.
Benim adım Gary Danziger, John Norman'ın tanıtımcısı.
And I'm Gary Danziger, John Norman's PR man.
Salak McGrath ve pis Halkla İlişkiler.
Idiot McGrath and his shitty PR schemes.
Preparasyon.
Pr � paration.
Kimberly bana santral görevlisi Gibson'la görüştüğünü söyledi.
Kimberly told me she saw you talking to their PR guy, Gibson.
Evet, Beppu'da bir halkla ilişkiler firmasında çalışıyordu ve sık sık yolunun üstündeki restoranıma uğrardı.
Yes, he worked for a PR firm in Beppu, and often stopped by my restaurant on his way to their Kokura branch.
Arık dürüst bir hayat süreceğim.
It's a PR company.
Yani gerçekten bir işe başlamaktan bahsediyorum.Bir yardımcı tutarsın.
Hire a PR person. Be aggressive. Advertise.
Halkla İlişkiler de senin tekmelediğin kıçları yalıyor.
And the PR men kissing ass, ass that you kicked.
Ama ödüle layık değil mi?
It's great PR though, isn't it, Hub?
Bayan Minmay'i kurtardığın için.. ... Hİ departmanı bana seni affetmemi söyledi.
Because you rescued Miss Minmay the PR department told me to pardon you.
- Halkla İlişkilerden Hanımefendi burada Efendim.
! - The PR lady is here.
- Sovyet PR'ı hiç daha iyi olmamıştı.
- Soviet PR has never been better.
Şöleni hazırlayan babam Dave Whiteman.
Pr eparing the feast, my father, Dave Whiteman...
Ama yanılgılarımı ve saçma ön yargılarımı kenara bırakınca..
I mean, a total princess. But once I let go of my illusions and my stupid pr econceptions...
Sizi ilk gördüğüm anda nazik biri olduğunuzu anladım, marangoz usta ve tahta bacağım için değerli zamanınızdan ayırıp ayıramayacağınızı merak ediyordum.
I perceived your kindly features at once, master carpenter, and was a... wonderin'whather pr'aps you might wishto devote a little of your precious... - time to me timber leg.
Bu, müdürler için de geçerli.
That goes the same for pr ¡ nc ¡ pals.
3 yıldır süren halkla ilişkiler kampanyasını rezil mi edelim?
What? And spoil three years of good PR?
Ben hâlâ bildiğimiz copa güveniyorum.
I still depend on the old PR-24.
- Halkla ilişkiler sorumlumuzu çağırayım.
- I'll get a PR man and we'll see.
Ben Halkla İlişkiler'deyim.
I'm Army PR. Call me Bruce.
Halkla ilişkiler konusunda uzmanımdır.
PR's my specialty.
- Porto Riko mekanında İtalyanlar mı?
- Italians in a PR joint?
Bildiği tek şey, Breann'ın Porto Rikolu iki satıcıyı öldürdüğü.
Okay, say he lives. All he knows is that Brennan took out two PR drug dealers.
Ama Glick ve Featherstone için halkla ilişkilerde çalışmıştın.
But you used to work in PR for Glick and Featherstone.
( etnik kökenler için aşalağıyıcı kelimer ) yid, heeb, zeeb, kike, mackie, dego, ginny, wop, ginzo, greaser, greaseball, spick, beaner, oya, tiger, PR, Mick, donkey, turkey, limey,
Can't say yid, heeb, zeeb, kike, mackie, dego, ginny, wop, ginzo, greaser, greaseball, spick, beaner, oya, tiger, PR, Mick, donkey, turkey, limey,
Koltuk altı terlemesi de dert değil her gün düştan sonra Prıntıl kullanıyorum böylece gün boyunca rahatım.
To combat underarm perspiration, I use Printil after my bath for all-day protection.
Hapisteyken Bufano'yu görmüştüm.
When I was. In pr. Ison I saw Bufano.
Bilemiyorum, Flash'in sozcusu olmaktan daha fazlasi olarak gorunmek isterim.
I don't know. I would just like to be thought of as more than The Flash PR flack.
Halkla ilişkiler sorumlumla konuştum, dedi ki...
I spoke to my PR woman and she said,
Bu bir reklam meselesiydi ve ben etraftaki tüm kadınların içinde dikkatleri çeken Mimi'ye tepkisinden endişe ediyordum.
It was a PR job... and I was apprehensive of her reaction to Mimi... who tended to upstage every other woman in sight.
Bilgi almak amacıyla Kızılderililere, onlardan birini gönderiyoruz. Kimse senden sepet örmeni veya yağmur yağdırmanı istemeyecek.
As long as PR is disseminating information that we're sending the Indians one of their own nobody will be asking you to weave any baskets or make it rain.
"İnsanlarla Arası İyi Şirket" sloganı çok iyi bir reklam.
That "people company" line is great PR.
İş ilişkilerini kullanmana bayılıyorum.
Oh, I love when you use your high-powered PR connections.
Bakanlık yargıçları rapor edilen etkilerin ürünleri piyasadan kaldırmaya yetmeyeceğini, ancak ürün etiketlerinde bu etkileri.. ... ve bunun zorunlu olduğunu bildirdi.
Although FDA judges that the reported reactions are not sufficient to j-justify removal of these pr-products from the market, they are sufficient to warrant the proposed mandatory label warnings. "
Kıprıdamayın.
Freeze.
Halkla İlişkiler başkan yardımcılığından elma yetiştiricisine.
From vice president of a PR firm to apple maker?
Belki de, birde diğer tarafından bakmak gerekirse, bu kesinlikle bir Güçlü İlişkiler kabusuna dönebilir!
And maybe put a positive spin on what is decidedly a PR nightmare.
Tabi biz erkeklerin ufak tefek prostatları olabilir ama ayakkabıyı bir kez giydiğinde, bir daha dönüşü yoktur.
Oh, sure, we men of the foot might have a slight PR problem but once you've tried shoe, you never go back.
Fakat en azından halkla ilişkilerimiz onları heyecanlandırdı
But at least our PR people are thrilled
Allahın belası bir halkla ilişkiler çalışması.
It's just a bloody PR exercise.
- Hayır, okulun tanıtımı için.
- No, it's some PR for the school.
Senin ve tuttuğun halkla ilişkiler şirketinin.
You and that goddamn PR firm you hired.
Evet, sen halkla ilişkilerdeydin.
No, you were in PR.
İşlerde.
PR.
- Bu Bernice, PR sorumlumuz.
Bernice is in charge of PR.
Mesajı keşfettiğim için halkla ilişkilerde değerliyim galiba.
I suppose the fact that I discovered the message means I have PR value.
Bütün bunları babanınki gibi güçlü kompleks bir şireketteki halkla ilişkiler işine neden değişsin ki?
Why would he trade all that for running, say a piece of the PR at a powerful complex conglomerate like your dad's?
Önce Pr.Leiber için yapmam gereken b.. tan bir şey var.
I have initially a connery? to make for Pr Leiber.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]