Lütfen buyrun Çeviri İngilizce
410 parallel translation
- Ben özür dilerim, lütfen buyrun.
After you.
- Lütfen buyrun.
- Please, do.
Lütfen buyrun.
Will you come in, please?
- Lütfen buyrun.
- No, please do.
Lütfen buyrun.
Please have a seat.
Lütfen buyrun efendim.
Please come in, sir.
Lütfen buyrun.
Come on in.
Lütfen buyrun.
- Go ahead.
Lütfen buyrun.
Please, come in.
Lütfen buyrun bay Fisher.
Please come in, Mr Fisher.
Lütfen buyrun.
Please do
Günaydın, Lütfen buyrun
Good morning. Have a seat
Lütfen buyrun!
Please come inside and talk
Lütfen buyrun
Please sit down
Lütfen buyrun!
This way please
- Buyrun, şuradan lütfen.
This way.
Buyrun lütfen. Teşekkürler.
Give me... please.
Lütfen, buyrun.
Please, welcome.
Profösör, böyle buyrun lütfen.
Uh, professor, will you sit here.
- Buyrun lütfen.
- Do come in.
Matmazeller, lütfen, önden buyrun.
Misses, please, go ahead.
- Lütfen ikiniz de içeri buyrun.
- Please come in, both of you.
- Lütfen, buyrun.
- You go right ahead.
- Lütfen buyrun. - Teşekkür ederim.
Please take care.
- Buyrun lütfen.
- By all means. Come here.
- Avukat bey, lütfen içeri buyrun.
- Mr. Lawyer, come in please.
Lütfen, buyrun.
Please come in
Lütfen, içeri buyrun.
Please, come inside.
Buyrun, lütfen.
- Thank you. Ah, this way.
Lütfen, buyrun.
Go ahead.
Lütfen içeri buyrun.
Please, come in.
- Lütfen, buyrun.
- Please do.
Buyrun lütfen.
Take a seat, please.
Anlaşılan şu güzel genç bayan da aynı yöne gidiyor. - Buyrun lütfen -
It seems that beautiful young girl is going to the same direction.
Şimdi lütfen bu taraftan buyrun beyler
And now gentleman. Will you come this way please.
Efendi Suga... lütfen, buyrun.
Sir Suga... please, this way.
Buradan buyrun, efendim! Lütfen girin içeri...
Here ya go, sir!
Lütfen, lütfen... Buyrun içeri...
Come in, please...
Lütfen biraz daha buyrun.
Please have some more
Lütfen böyle buyrun.
Please come this way.
Lütfen önden buyrun.
Go ahead.
Önden buyrun, lütfen.
After you.
Lütfen içeri buyrun.
Please come inside.
İçeri buyrun, beyler. Lütfen..
Come in, gentlemen, please.
İçeri buyrun lütfen.
Come in, please.
Buyrun Lütfen! efendim
Please come in!
Lütfen, içeri buyrun.
Please come in, gentlemen.
Buyrun, lütfen içeri geçin.
Yes. Please, come in.
- Buyrun, lütfen oturun.
- Please, take a seat.
Şöyle buyrun, lütfen.
This way, please.
Buyrun lütfen.
Please, take it.
buyrun 1140
buyrun efendim 140
buyrun lütfen 29
buyrun oturun 23
lütfen 27333
lutfen 42
lütfen beni affet 105
lütfen yapma 319
lütfen cevap ver 36
lütfen bekleyin 138
buyrun efendim 140
buyrun lütfen 29
buyrun oturun 23
lütfen 27333
lutfen 42
lütfen beni affet 105
lütfen yapma 319
lütfen cevap ver 36
lütfen bekleyin 138
lütfen bana yardım et 75
lütfen dikkat 173
lütfen yardım edin 168
lütfen dur 103
lütfen acele edin 66
lütfen cevap verin 89
lütfen beni bırakma 35
lütfen bana inan 22
lütfen beni takip edin 25
lütfen ağlama 63
lütfen dikkat 173
lütfen yardım edin 168
lütfen dur 103
lütfen acele edin 66
lütfen cevap verin 89
lütfen beni bırakma 35
lütfen bana inan 22
lütfen beni takip edin 25
lütfen ağlama 63