Sorum şu Çeviri İngilizce
342 parallel translation
Şimdi, sorum şu : eğer gerçekten babasını öldürdüyse, çocuk neden üç saat sonra eve dönsün?
Now, my question is : if he really had killed his father, why would he come back home three hours later?
Jim, sorun nedir? Bayan Osgood, amacınız tümüyle duygusal ve kadınsı zeminde sempati toplamak olabilir mi acaba? Sorum şu, efendim.
Well, Jim, what's your question?
Sorum şu :
The question is :
Ve sorum şu bu takviyeyi içmeyi kabul mü edersin
Then this is the question whether you agree to drink this food
Benim sorum şu, askerleri nasıl geçeceğiz. Bunu da biliyor musunuz, Profesör?
I ha ve a question too, e ven though I don't belong to the same land.
Her ne ise, tek başına yapıyorsun. Öyleyse sorum şu, ölüm döşeğine yattığımda, nasıl bir insan olacağım?
And so the question is, when I get on my deathbed, what kind of a person am I gonna be?
İlk sorum şu :
Now, the first question is :
Sorum şu : İşimiz bitti mi?
My question is, are we done?
- Sorum şu :
Well, my question is this.
On. Sorum şu :
Question, what makes Sammy run?
Dr. Johannson, size sorum şu.
Dr. Johannson, my question is for you.
Doktor benim sorum şu : Yakalandılar mı?
Doc, my question is, did they catch them?
Sanırım sorum şu, ne kadar ciddisin?
I guess what I'm asking is, how serious are you?
Şimdi, sorum şu ki bayım bunu gerçekten kullanacak mı, ne dersiniz?
Now, the only question is : Will he actually use it?
Sorum şu :
And the question will be :
Sorum şu :
Here's the question.
Benim sana sorum şu :
My question to you is :
Sorum şu...
My question is :
Pekâlâ ilk sorum şu olacak.
Now, my first question, obviously :
Sorum şu, ücreti nasıl ödüyorsun? Okul yardımı alıp sadece gofretle beslenmek yetiyor mu?
Point is, how do you afford it, even with the student aid and the folks back home hustlin'corn nuts?
- Evet, sorum şu ki 18 yıldır burada yaşıyorsa, neden şey konuşamıyor...
So my question is, if she's lived here for 18 years, why doesn't she speak...
"İlk sorum şu olurdu."
'I'll tell you what my first question is...'
Sorum şu ; ona büyük salatayı verenin ben olmama rağmen onu satınalanın sen olduğu izlenimine nereden kapıldı?
Well, my question is, how could Elaine be under the impression that you bought the big salad when I was the one that handed it to her?
Sana tek sorum şu emirleri yerine getirebilecek misin?
My only question for you is : Can you carry out your orders?
Sorum şu, ne zaman emin olabileceğiz?
But now I'm asking you, when will we know?
Sorum şu :
The question is...
Peki esas sorum şu. Bu fosilleri oraya, kim, niçin koyuyor?
So now the real question is, who put those fossils there and why?
Sorum şu...
The question is...
Sorum şu... bir adam neden o nehri yüzerek geçmeyi seçer?
I guess my question is what would possess a guy to swim for it?
İyi. Sana ilk sorum şu..
My first question to you is this :
Sorum şu :
Question is :
Sorum şu :
The question that I'm asking is this :
Benim sorum şu :
My problem is this :
Sorum şu. Acaba ne kadarını görebiliriz?
Uh, my question is, how much of them are we allowed to see?
Peki o zaman. Sorum şu :
Oh, all right then, this is my question :
Sorum şu ;
My question...
- Sorum şu neden yapayım ki.
- The question is why I should.
Şimdi sorum şu bundan ilaçyapılması ne kadar sürer?
Now that you've got this how long before you make something permanent?
Sanırım sorum şu...
Well, I guess my question's this...
Sorum şu : Sence şu küçük diz çukuru numarasını denemeli miyim?
My question is, do you think that knee pit thing- -?
Benim sana sorum şu :
And my question to you is :
Sorum şu ki, birisini çok sevmek yanlış mı?
I guess my question is, is it wrong to love somebody too much?
Savunma Sekreteri : ESA'nın kendi sorgulama tesisini bünyesinde içerebileceğini düşünüyordunuz, öyleyse... size ilk sorum şu Binbaşı :
You would think the ESA - the premier special op force of our military machine - would be able to contain it in its own containment facility, so... the first question I have for you, Major, is this :
Sorum şu...
My question is this :
- Şu konuşma hakkında bir sorum var.
Now, about This p itch, mr. Bookman,
Ama sorum şu.
Those few years...
Sorum şu :
My question is :
Şu an için sorum yok.
No questions at this time.
Şu iğrenç şey için, ne haltsa artık, bir sorum vardı.
Yeah, I got a question for that gross thing, whatever it is.
Benim yegane sorum şu, neden onlara ödüyoruz ki?
My only question is, why pay them at all?
Şu Bay Panda'ya bir sorum olacak!
I wanna know something from Mr. Panda bear here.