Yaşandı ve bitti Çeviri İngilizce
15 parallel translation
Yaşandı ve bitti.
Done, finished.
Yaşandı ve bitti.
It's over and done with.
Yaşandı ve bitti.
It " s over and done with.
Yatağa giderken de "Bir gün daha yaşandı ve bitti" diyorum.
And I go to bed and say to myself : "I came through another day".
Yaşandı ve bitti.
IT'S OVER. IT'S DONE.
Aramızdaki her şey yaşandı ve bitti.
It's all over and done with.
Yaşandı ve bitti, hepsi o kadar.
Be cool about it.
Bizimki uzun zaman önce yaşandı ve bitti.
We had our time together a long time ago.
Geçmişte yaşandı ve bitti.
Look, what happened in the past is exactly that.
- Yaşandı ve bitti.
That ship has sailed... and sank.
Böyle bir şey yaşandı ve bitti.
This thing just happened and that's it.
Ama yaşandı ve bitti.
It's a turn-off.
Yaşandı bitti zaten. Ve gelecek raunda da biz kaldık.
well, it's all water under the bridge, and we do enter the next round-robin.
Ölüm vadisinde kozmik bir anormallik yaşandı ve birkaç saniye önce bitti.
A cosmic anomaly in death valley. Lasted just a few seconds.
Yaşandı ve bitti.
Kevin, what's this?
ve bitti 18
bitti 1401
bittim 64
bittim ben 34
bitti mi 380
bittik 22
bittin sen 22
bittiğinde 20
bitti artık 126
bitti işte 19
bitti 1401
bittim 64
bittim ben 34
bitti mi 380
bittik 22
bittin sen 22
bittiğinde 20
bitti artık 126
bitti işte 19