English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İngilizce / [ Ü ] / Üç gün önce

Üç gün önce Çeviri İngilizce

694 parallel translation
Burada kimsenin yaşamadığını söylemiştin ama gel gör ki burada üç gün önce kullanılmış bir kalem var.
you said to me that nobody lives here, however here is a pen that was used in the past three days.
Ama daha üç gün önce sen bizim postacımızdın.
- But only three days ago you were our postman.
Henüz üç gün önce taşındım.
- I just moved in three days ago.
- İki ya da üç gün önce.
- When? Two or three days ago.
Bu adam üç gün önce buradan ayrıldığını kabul ediyor ve 32'lik bir tabanca taşıyor.
Only this guy admits he left here three days ago... and he's packing a.32 revolver.
'Göldeki kadın'işi, Noel'den üç gün önce başladı.
This "Lady in the Lake" business started just three days before Christmas.
Aklıma gelmişken üç gün önce kliniğine Matsunaga adında biri geldi mi?
Speaking of that, did you get a visit three days ago from a guy named Matsunaga?
Demek üç gün önce otele giriş yaptı?
He checked in about three days ago?
" Strand Arena'ya yüz poundluk son ödemeyi gösteriden en az üç gün önce...
" will make to Strand Arena, Limited the final payment of one hundred pounds...
Bu çifti üç gün önce gördüm.
I saw that couple three days ago.
- Biraz daha boru gönderin! - Kurtarma çalışmaları üç gün önce başladığından beri Leo'ya 17 metre daha yaklaşıldı.
- Since the operation began three days ago... the drill has cut its way 57 feet closer to Leo.
Gazeteye yazılmadan üç gün önce ölmüştü.
She was dead three days before the papers got it.
Hem Kamelot'a turnuvadan üç gün önce gitmek harika olacak.
How much nicer to have three days at Camelot before the tournament.
Bill ile üç gün önce gittiler.
He left here three days ago with Bill.
İşte üç gün önce yaptığım siparişin bir kopyası.
Here's a duplicate of the order I sent by teletype three days ago.
Peki ya üç gün önce öldürdüğü kız?
And, what about the girl he had killed three days ago?
Süvariler iki, üç gün önce terhis oldular.
The cavalry disbanded two or three days ago.
Askerler üç gün önce geldi.
Soldier boys come riding through three days ago.
Ike Clanton üç gün önce buradan geçerek doguya gitti.
Ike Clanton rode through here three days ago, heading east.
Ike Clanton ve Johnny Ringo üç gün önce kasabaya ugramis.
Ike Clanton and Johnny Ringo rode through here three days ago.
Sonra üç gün önce bu gün, ilk kız temizlikçi kadın tarafından pijamaları içinde ölü, yepyeni bir naylon çorap boğazına dolanmış olarak ölü bulundu.
Then three weeks ago today, the first girl was found by her cleaning woman in her pajamas dead, strangled, with a brand new nylon stocking knotted around her throat.
- Generaller... 15 Tane ön cephe generalini üç gün önce ordudan attılar.
- Generals. They sacked 15 front-line generals three days ago.
Daha üç gün önce kocasının cenaze töreni yapıldı.
Her husband's funeral took place just three days ago.
İki üç gün önce yapmalıydım.
Something I should have done two or three days ago.
Benim için herşey, üç gün önce tanıştığımız zamankiyle aynı.
To me they're exactly the same as three days ago when we first met.
Düşünebiliyor musun, sadece üç gün önce?
Just three days ago, can you imagine?
Bendeydi ama ölmeden üç gün önce aldı.
He took it back three days before he died
Buraya daha üç gün önce geldim.
I just got here three days ago.
Evet, üç gün önce geldi.
Yes, only three days ago.
Evet, onlar daha üç gün önce buraya getirdi.
Yes, they brought you here more than three days ago.
Cumartesi günü ordu alay geçidinden üç gün önce arkadaşların tutuklanacak ve kilit altına alınacak.
On Saturday, three days before the army parade, your friends will be arrested and locked safely away.
Jacques'i üç gün önce öldürdüler.
They killed Jacques three days ago.
Perşembe günü, üç gün önce...
Thursday, three days ago.
Bayan Hodak boğazlanmadan üç gün önce kendisiyle Gainsborough Caddesinde karşılaştım.
I met him on Gainsborough Street just three days before Mrs. Hodak was strangled.
Bu üç gün önce olmuş.
This happened three days ago.
Kraut, onu üç gün önce astı.
Kraut strung him up three days ago.
Buraya daha üç gün önce taşındım.
I only moved here three days ago.
En son üç gün önce Düsseldorf'ta bir barda görülmüş.
He was last seen in a bar in Duesseldorf three days ago.
Ned üç gün önce McAlester'ın dükkanında görülmüş.
Ned was sighted at McAlester's store about three days ago.
- Lee'nin Grant'a üç gün önce teslim olduğu haberini az önce aldım.
I've just received word that Lee surrendered to Grant three days ago.
Boyacılar cinayet günü oradaymış, O ise üç gün önce.
What do you mean? The painters were there the day of the murder, and he three days before.
Ölümünden üç gün önce.
Three days before her death.
Ben bir defasında buna üç gün devam ettim.
I once kept this up for three days.
Yılda bir defa kesilen domuzun eti üç gün dayanıyor.
Once a year a pig is slaughtered. The meat lasts three days.
Bilmiyorum. İki gün önce üç adamımızı esir aldınız.
You took three men prisoner two days ago.
Hizmetçimiz üç yıl önce bir gün izin aldı, bir daha da yüzünü görmedik.
Our maid took a night out three years ago and we haven't seen her since.
On gün önce Quentin'den firar eden üç suçludan mı bahsediyorsun?
You talking about the three cons that busted out of Quentin 10 days ago?
Her neyse, sanırım benim için olaylar bu şekilde başladı Rodriguez'le maçımdan hemen önce, üç gün evvel.
Anyway, I think that's the way it began for me, just before my fight with Rodriguez, three days ago.
Beklenildiği gibi, West'in ölümünden önce üç gün içinde bir hisse senedinin 57 puan yükseldiğini keşfettim.
And sure enough, I discovered that in the three weeks prior to West's death, a certain common stock had risen 57 points.
Vern kulübesine çıktılar, geceyi orada geçirdiler ve üç günlük erzakla Schwarhorn'a hareket ettiler. Bu dört gün önce olmuştu!
They went up to the Vern hut, slept the night there, and started up the Schwarzhorn with provisions for three days.
Balık tutma son çılgınlığıydı. Bu saplantısı üç hafta önce başladı. Her gün çıkıyordu.
He started fishing three weeks ago and was out practically every day.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]