English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İngilizce / [ Ş ] / Şişko çocuk

Şişko çocuk Çeviri İngilizce

151 parallel translation
- Beni dinle şişko çocuk, cesetlerim nerede?
Listen, fat boy, where are my exhibits?
- Hadi, şişko çocuk. Ayağa kalk.
- Come on, fat boy, on your feet.
- Hey şişko çocuk, çantalarını taşısana.
- Carry the bags, fat boy.
Hadi. Şişko çocuk.
Come on, fat boy.
Şu at, şişko çocuk!
Shoot it, fat boy.
Şişko çocuk.
Fat Boy.
Şişko Çocuk'u ateşlemeni istiyorum.
I want you to light Fat Boy.
"Şişko Çocuk" yerliler için bir mucize gibiydi.
Fat Boy looked like a miracle to the local Zambus.
Şişko Çocuk nerede?
Hey. Where's Fat Kid?
Şişko Çocuk, yemeyi kesemiyor musun?
Fat Kid, can't you stop eating?
- Kaçırmışsınız! - Şişko Çocuk!
You guys missed it!
Bu iyiydi, Şişko Çocuk. Harika bir soru.
[Sean] Good one, Fat Kid.
Şişko Çocuk, gündüzleri başka hangi tip ışık vardır?
Ha ha ha! Fat Kid, what other kind of light is there during'the day?
Öf be, Şişko Çocuk osurdu! - Oh, Tanrım.
Aw, man, Fat Kid farted!
Şişko Çocuk... hanım evladı olma.
Fat Kid... you're bein'a wuss.
Şişko Çocuk, gözlerini kullan.
Fat Kid, use your eyes.
- Ben de kurt adamın cevizlerine... - Şişko Çocuk, sus. Tamam mı?
And I kicked Wolfman in the nards- - Fat Kid, bag it.
Şişko Çocuk!
Fat Kid!
Sen öldün şişko çocuk.
You're dead, fat boy.
Hey. Şişko çocuk.
Hey, fat boy!
- Bakın. Bu şişko çocuk.
- Hay Look, it's the fat boy.
- Koca şişko çocuk. Pislik içinde.
- Big fat kid, all messed
Benimle buraya indiğinde şişko çocuk..... sen de uçacaksın.
When you're down here with me... fat boy... you'll float too.
- Sen öldün şişko çocuk. - Çabuk!
- You're dead, fat
Çekil yolumdan, şişko çocuk.
Out of my way, fat boy.
Dinle, şişko çocuk- -
Listen, fat boy- -
Ne yaparsın, şişko çocuk?
What you gonna do, fat boy?
Çok geç, şişko çocuk.
It's too late, fat boy.
Vazgeç, şişko çocuk!
Give it up, fat boy!
Şişko çocuk mu?
- Who? The fat kid?
Bu yarışmayı, hakkınla kazandığını düşünmüyoruz, şişko çocuk.
We don't believe you won that contest fairly, fat boy.
Neden sen oradaki şişko çocuk olmuyorsun?
Yeah, we're the goonies Cartman. Why don't you pretend like you're the fat kid.
Şişko çocuk da daha eğlenceli hale getiriyor.
They make fun of the fat boy too.
Şişko çocuk artık bitirmeli.
Fat boy should be finishing up anytime now.
Haydi şişko çocuk!
Come on, fat boy!
şişko çocuk sosisin kokusunu aldı.
Fat boy smelled a hot dog.
Merhaba şişko çocuk!
Fat boy!
Cartman gitti ve artık şişko çocuk sensin.
Cartman's gone, so now you're the fat kid.
Aptal şişko çocuk sen sadece- - AAAH!
! You're just a stupid little fat kid who thinks that- - Aah!
Sana yakışıklı bir çocuk getir demiştim, şişko ve alkolik birini değil!
I told you to bring me a good-looking kid, not this fat, sausage-chewing wino!
Şişko çocuk mu?
Fat kid?
Şişko Çocuk, harita bul.
Fat Kid, get a map.
- Şişko Çocuk.
Fat Kid.
- Merhaba şişko çocuk.
- Top of the day, fat boy.
Şişko çocuk, Yahudi ve hanım evladı.
It's the fat boy, the Jew and the sissy.
Öp beni şişko çocuk!
Kiss me, fat boy.
Ama şu an o sadece küçük, çıplak, şişko bir çocuk.
But right now he's just a little fat guy.
Hey şişko bir çocuk bizi kurtardı!
Some little fat kid saved us!
İsmi söyle, şişko adam. Yoksa çocuk hayalarından olur.
The name, fat man, or the boy loses his nuts.
Birak silahini, sisko cocuk.
Drop the gun, fat boy.
Ama içimdeki çocuk ilerde olacağı şişko ibneden habersiz.
But the kid in me is suicidal over what a fat bastard I'll become.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]