English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İspanyolca / [ A ] / Açıklaması zor

Açıklaması zor Çeviri İspanyolca

550 parallel translation
Açıklaması zor.
Bueno, es un poco dificil de explicar.
Ve eğer biri, yani bir insan tüm hayatını öyle olmaya çalışarak geçirirse açıklaması zor ama, başka ne yaparsa yapsın, o zaman...
Y si un hombre, si alguien dedica todo su tiempo a intentar ser así, es difícil explicarlo, pero haga lo que haga, entonces...
Açıklaması zor ama bu işten hoşlanıyorum.
Es difícil de explicar, pero me agrada.
Açıklaması zor. Bu operasyondan sağ çıkamayacağım gibi geliyor.
Es difícil de explicar, pero... tengo la sensación de que no saldré de esta operación.
Açıklaması zor, kendime bile.
Es difícil de explicarlo, hasta a mí mismo.
Açıklaması zor.
Es difícil de explicar.
Efendim, açıklaması zor.
Es difícil de explicar, señor.
Açıklaması zor, efendim.
Es difícil de explicar.
- Tamam da, nedir? Açıklaması zor, Majeste.
Bueno, es difícil de explicar, Su Majestad.
Açıklaması zor.
Pero es difícil de explicar.
Bunu açıklaması zor.
Que le explique cómo es el corazón.
Açıklaması zor ama öyle işte.
Es difícil de explicar. Pero es así.
Bilmiyorum. Açıklaması zor.
No sé, es difícil de explicar.
Açıklaması zor tabii.
Es difícil de explicar.
Açıklaması zor bir durum.
Es algo difícil de explicar.
Açıklaması zor bir şekilde birbirimize çok yakındık.
Hemos sido muy unidos. Es muy difícil de explicar.
Bunu açıklaması zor. Sanki günde sadece sekiz saat var oluyormuşsun gibi.
Me expreso mal... no es eso... como si sólo fueran 8 horas de 24.
Açıklaması zor ama, yüzünüze bakınca... midem kalktı birden.
Es difícil de explicar, pero cuando miro tu cara Siento un ligero deseo de vomitar
Açıklaması zor.
¡ Es difícil de explicar!
Açıklaması zor.
No sé si puedo.
Açıklaması zor psişik şeyleri ben de ilginç bulurum.
yo tambien encuentro interesantes las cosas psiquicas "inexplicables".
Ama birileri bu açıklaması zor şeylere öyle ya da böyle... ... hep bir açıklama getiriyor.
Pero el problema es que queremos explicaciones para todo lo inexplicable.
Hayır, değil, ancak açıklaması zor.
No. No lo es, y es muy difícil de explicar.
Bunu açıklaması zor Brian.
Es difícil de explicar.
Bu açıklaması zor bişey.
Bueno, es difícil describirlo.
Açıklaması zor.
Uh, es difícil expresarlo con palabras.
Şey, açıklaması biraz zor.
Bueno, es difícil de explicar.
- Açıklaması çok zor. - Açıklanacak bir şey yok.
Es muy difícil de explicar.
- Açıklaması çok zor bir şey.
- Es muy dificil explicarlo.
Bunu açıklaması çok zor.
No se puede explicar.
Bunu açıklaması çok zor, Tom.
Es difícil de explicar.
Aslında açıklaması çok zor.
Es difícil de explicar.
Açıklaması çok zor.
Es difícil de explicar.
Benim için açıklaması biraz zor ama beş hafta kadar önce Fred...
Bueno, es un poco difícil de explicar, pero hace unas 5 semanas, Fred...
Açıklaması biraz zor.
Es un poco difícil de explicar.
Açıklaması oldukça zor.
Es difícil de explicar.
Açıklaması çok zor...
Es muy dif'icil de explicar.
Açıklaması çok zor patron.
Muy difícil explicar.
Bunu açıklaması çok zor.
Es difícil de explicar.
Açıklaması biraz zor.
Bueno, no es fácil de explicar.
Bunu açıklaması oldukça zor.
No sé cómo decirlo.
Açıklaması epey zor...
En realidad es bastante difícil de explicar.
İşsiz misiniz? Açıklaması çok zor.
Es difícil de explicar.
- Açıklaması zor.
- Es difícil de explicar...
Bunu açıklaması şimdi çok zor.
Es muy difícil de explicar.
Bunu açıklaması çok zor.
¿ Es demasiado difícil de explicar?
Aslında açıklaması biraz zor.
Es un poco difícil de explicar.
Bak, açıklaması biraz zor biliyorum ama onun isteğinden çok ben öyle hissettiğim için oldu.
Mira, sé que cuesta explicarlo pero no fue tanto lo que dijo como lo que sentí.
Açıklaması biraz zor.
Es difícil de explicar.
Açıklaması çok zor.
Es dificil explicarlo.
- Açıklaması biraz zor.
Protesto.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]