English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İspanyolca / [ A ] / Aşağı iniyoruz

Aşağı iniyoruz Çeviri İspanyolca

184 parallel translation
Sakince aşağı iniyoruz, anlaşıldı mı? Tek sıra halinde.
Vayan bajando en fila de uno en uno.
- Sıkı dur aşağı iniyoruz.
- Prepárate, aterrizaremos.
Aşağı iniyoruz.
Bajad esas escaleras.
Sonra bunu çekiyoruz ve şansımız yaver giderse, aşağı iniyoruz.
Entonces tiramos de esto... y con algo de suerte, bajamos.
Şimdi beraber aşağı iniyoruz, tesadüfen karşılaşmış üç eski dost gibi.
Bajaremos juntos, en silencio, como si fuéramos tres buenos amigos.
Bugün aşağı iniyoruz.
Nos iremos hoy mismo.
Tamam, aşağı iniyoruz.
Vamos, abajo.
Aşağı iniyoruz. Seni korkusuz.
Ya estás en la tierra.
Alan. Aşağı iniyoruz.
Alan, vamos a bajar.
Tek güvencem sizsiniz. Aşağı iniyoruz.
Cuento con ustedes.
Aşağı iniyoruz, aynı numara!
OK, abajo de nuevo, el mismo truco. ¡ Vamos!
Aşağı iniyoruz.
¿ Baja?
Aşağı iniyoruz!
Estamos descendiendo.
Aşağı iniyoruz.
Bajemos.
- Aşağı iniyoruz.
Estamos bajando.
- Aşağı iniyoruz.
- Voy bajando.
Aşağı iniyoruz.
Bajando.
Buradan aşağı iniyoruz.
De aquí en adelante es loma abajo.
Aşağı iniyoruz.
Vamos a bajar.
Tamam, aşağı iniyoruz.
Muy bien, bajamos.
Ön tarafa gelin, biz de aşağı iniyoruz.
¡ Hola, Ted! ¡ Ve a la puerta y bajaremos!
Gemi ayrılmasına beş dakika var. - Aşağı iniyoruz.
La nave se separará en cinco minutos.
Aşağı iniyoruz.
Ya bajamos.
Pekâla dostum, koridorun karşısından aşağı makine dairesine iniyoruz.
De acuerdo, amigo, cruza el salón y baja por la sala de máquinas.
Dağdan aşağıya iniyoruz. Kurtulacaksın. Yolu biliyorum.
Vamos a bajar la montaña, pero todo irá bien, conozco el camino.
Saniyede 3 metre aşağıya iniyoruz.
Profundidad mil metros.
Bu gece aşağıya iniyoruz.
Esta noche bajaremos.
Yerimizi belirleyin şerif. Aşağıya iniyoruz!
Atención, Sheriff, hemos perdido el control.
Biz aşağı iniyoruz.
- Vamos a bajar a verlo.
- Aşağı iniyoruz!
- ¡ Estamos bajando!
Aşağıya iniyoruz.
¡ Caemos hasta el fondo!
Sen ve ben aşağıya iniyoruz.
Entonces usted y yo bajaremos, Huesos.
Mr. Turist, bizimle gelin, aşağıya iniyoruz.
Sr. Turista, usted viene con nosotros. Vamos a descender.
Aşağıya iniyoruz.
Ven aquí enseguida. Vamos a bajar.
Aşağıya iniyoruz değil mi?
¿ Vamos a bajar?
John, aşağıya iniyoruz değil mi?
John, ¿ bajaremos?
Aşağıya iniyoruz.
Lo bajaremos.
Aşağı iniyoruz.
Bajamos enseguida.
Sürekli aşağıya iniyoruz.
Parece que nos lleva al nivel más bajo.
Aşağıya iniyoruz, 47'deki adam çiçekçiliği seviyor.
Y si bajamos un poco, al tipo del piso 47 le gusta la jardinería.
Hey, Lance, güneşin doğuşu ile aşağıya iniyoruz.
Hey, Lance, iremos por lo bajo fuera del sol creciente.
aşağıya iniyoruz kontrol edin.
Vamos a bajar y verificarlo.
Haydi alt kata iniyoruz, aşağı mutfağa, oğlum.
Vamos abajo, a la cocina.
Tekerleklerimiz yok ve aşağıya iniyoruz.
No tenemos ruedas y nos estamos cayendo.
- Caddeden aşağı doğru iniyoruz. - Caddeden aşağı doğru iniyoruz.
Marchando por la avenida.
Öyle ya da böyle aşağıya iniyoruz.
Estamos bajando.
Pekala millet aşağıya iniyoruz.
Escuchen, vamos a ir abajo!
Aşağıya iniyoruz. Bunu kendi aramızda görüşelim.
Vamos a desconectar y a informar de ésta por nuestra cuenta.
Aşağıya iniyoruz. - Peki ya Zeyna?
- ¿ Qué hay de Xena?
Yokuş aşağı, çok hızlı iniyoruz gibi gelmişti... ve korkmuştum.
Me parecía que íbamos muy ràpido y tenía miedo.
Aşağıya iniyoruz.
Vamos abajo.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]