Aşağıda görüşürüz Çeviri İspanyolca
175 parallel translation
Aşağıda görüşürüz.
Os veré abajo.
Seninle aşağıda görüşürüz.
Te veré abajo.
On dakikaya kadar aşağıda görüşürüz.
Te veré abajo en 10 minutos.
Aşağıda görüşürüz.
Lo esperaré abajo.
Tamam, aşağıda görüşürüz.
Nos vemos abajo.
Aşağıda görüşürüz.
Te veré, cuando lleguemos.
Aşağıda görüşürüz.
Nos vemos a la salida.
Biraz sakinleştiğinde aşağıda görüşürüz.
Cuándo te hayas calmado un poco, te veré abajo.
Aşağıda görüşürüz.
Te veré abajo.
Aşağıda görüşürüz.
Os veo abajo.
Tamam 10 dakika sonra aşağıda görüşürüz. Merhaba Bay Poirot.
Entonces, nos vemos en el hall en 10 minutos.
- Sarah, aşağıda görüşürüz tatlım.
- Sarah, te veo ahí abajo.
- Aşağıda görüşürüz.
- Lo veré abajo.
- Seninle aşağıda görüşürüz. Teşekkürler.
Le espero en la entrada.
- Aşağıda görüşürüz oğlum.
- Te veo abajo, muchacho.
Aşağıda görüşürüz, iyi şanslar.
¡ Te vere abajo. buena suerte!
Aşağıda görüşürüz.
Te espero abajo.
Tamam, aşağıda görüşürüz.
Bueno, veo a los dos ahí abajo.
Aşağıda görüşürüz.
Nos vemos allá.
Aşağıda görüşürüz.
Lo veo abajo.
Aşağıda görüşürüz.
Abajo los atrapo.
Aşağıda görüşürüz.
Te veo abajo.
Geldiği zaman aşağıda görüşürüz.
Te veré abajo cuando llegue.
Aşağıda görüşürüz.
Estoy abajo.
- Gidelim. - Aşağıda görüşürüz.
Solo dejenme Yo los esperaré a todos abajo!
- Aşağıda görüşürüz.
Lo veré abajo.
- Öyleyse aşağıda görüşürüz.
Te veré abajo. Si, nos vemos allá.
Sizle aşağıda görüşürüz.
Los veré abajo
Aşağıda görüşürüz.
- Los veré abajo.
Aşağıda görüşürüz.
Te encuentro allí.
- Aşağıda görüşürüz.
- Nos vemos abajo.
- Aşağıda görüşürüz.
- Vale, te veo abajo
Güzel. Aşağıda görüşürüz.
Bueno, ya nos veremos abajo.
- Çocuklar aşağıda görüşürüz.
- Sólo en caso que algo salga mal.
Aşağıda görüşürüz.
Os espero abajo.
Peki, aşağıda görüşürüz.
Muy bien, nos vemos abajo.
Şimdi yüzümü yıkayacağım. Sonra... Aşağıda görüşürüz.
Voy a arreglarme y luego...
- Aşağıda görüşürüz.
- Te veré abajo.
Aşağıda görüşürüz.
-... y te veré abajo.
Aşağıda görüşürüz.
- Te veré abajo.
Tamam, aşağıda görüşürüz.
Bien, te veré abajo.
Aşağıda görüşürüz, Hurley.
Nos vemos abajo, Hurley.
Aşağıda bir şey unutmuşum. Arabada görüşürüz.
Me encontraré contigo en el coche.
Aşağıda görüşürüz.
Nos vemos abajo.
Büyükbaba, aşağının da aşağısında görüşürüz.
Abuelo, le vere a usted alli abajo.
Aşağıda arabada görüşürüz.
Nos vemos en el auto.
Aşağıda görüşürüz.
- No.
Yarın görüşürüz aşağıda.
Los veo mañana.
Sizinle aşağıda barda görüşürüz.
Te espero en el bar.
- Aşağıda görüşürüz.
Al rato van a poner elevadores.
Aşağıda görüşürüz.
Danny : ¡ Nos vemos en la parte inferior.
görüşürüz 4131
görüsürüz 30
görüşürüz o zaman 27
görüşürüz tatlım 22
görüşürüz dostum 23
görüşürüz baba 21
görüşürüz millet 19
görüşürüz çocuklar 52
görüşürüz anne 25
görüşürüz beyler 19
görüsürüz 30
görüşürüz o zaman 27
görüşürüz tatlım 22
görüşürüz dostum 23
görüşürüz baba 21
görüşürüz millet 19
görüşürüz çocuklar 52
görüşürüz anne 25
görüşürüz beyler 19
aşağı 398
aşağıya 148
aşağıda 292
aşağılık 128
aşağısı 17
aşağıdayım 30
aşağı gel 100
aşağı yukarı 125
aşağıda mı 20
aşağılık herifler 58
aşağıya 148
aşağıda 292
aşağılık 128
aşağısı 17
aşağıdayım 30
aşağı gel 100
aşağı yukarı 125
aşağıda mı 20
aşağılık herifler 58
aşağılık herif 315
aşağıya inin 25
aşağıya in 52
aşağı geliyorum 28
aşağı gelin 30
aşağıda neler oluyor 25
aşağı inin 59
aşağı inelim 20
aşağıya mı 18
aşağıya bakma 20
aşağıya inin 25
aşağıya in 52
aşağı geliyorum 28
aşağı gelin 30
aşağıda neler oluyor 25
aşağı inin 59
aşağı inelim 20
aşağıya mı 18
aşağıya bakma 20
aşağıya gel 62
aşağı bakma 30
aşağı in 199
aşağıya bak 22
aşağı iniyor 18
aşağı mı 17
aşağı iniyoruz 27
aşağıdakiler 19
aşağıda kal 30
aşağıdalar 16
aşağı bakma 30
aşağı in 199
aşağıya bak 22
aşağı iniyor 18
aşağı mı 17
aşağı iniyoruz 27
aşağıdakiler 19
aşağıda kal 30
aşağıdalar 16