English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İspanyolca / [ B ] / Bana yalancı mı diyorsun

Bana yalancı mı diyorsun Çeviri İspanyolca

175 parallel translation
Dostum, bana yalancı mı diyorsun?
Reconozco mi pistola. - Así la obtuvo Earl.
- Bana yalancı mı diyorsun?
- ¿ Me estás llamando mentiroso?
- Bana yalancı mı diyorsun?
- ¿ Me llama mentiroso?
- Bana yalancı mı diyorsun?
- ¿ Me está llamando mentiroso? - Presidente...
Bana yalancı mı diyorsun yani?
Entonces soy un mentiroso, ¿ no?
- Bana yalancı mı diyorsun?
- ¿ Me está llamando mentiroso?
Bana yalancı mı diyorsun?
¿ Me estás llamando mentiroso?
- Sen bana yalancı mı diyorsun?
- ¿ Me estás llamando mentiroso?
Bana yalancı mı diyorsun.
Me está llamando mentirosa.
Sen bana yalancı mı diyorsun?
¿ Me estás llamando mentiroso?
- Bana yalancı mı diyorsun?
¿ Me llamas mentiroso?
Bana yalancı mı diyorsun?
¿ Me está llamando mentiroso?
Bana yalancı mı diyorsun?
¿ Me estás llamando embustero?
Bana yalancı mı diyorsun.
Me estás llamando mentirosa.
Sen bana yalancı mı diyorsun koca kadın?
¿ Me llamas mentiroso? Maldita mujer?
Sen şimdi bana yalancı mı diyorsun Frank?
¿ Me llamas mentiroso, Frank?
Bana yalancı mı diyorsun, delikanlı?
¿ Me estás llamando mentiroso, jovencito?
Ne, bana yalancı mı diyorsun? Hayır, hayır, takii ki hayır.
- ¿ Me está diciendo mentirosa?
- O yaptı! - Bana yalancı mı diyorsun?
- ¿ Estás llamandome mentiroso?
Bana yalancı mı diyorsun?
¿ Me estás llamando mentirosa?
Bana yalancı mı diyorsun?
¿ Está contradiciéndome?
Bana yalancı mı diyorsun sen?
¿ Estás diciendo que sólo estaba inventándolo?
Bana yalancı mı diyorsun sen?
¿ Me estás llamando mentiroso?
- Bana yalancı mı diyorsun? - Hayır.
¿ Me dices mentiroso?
- Bana yalancı mı diyorsun sen?
- ¿ Me llamas mentirosa?
Bana yalancı mı diyorsun?
- Me llamas mentiroso?
- Bana yalancı mı diyorsun?
¿ Me estás llamando mentiroso?
Ne yani, şimdi de bana yalancı mı diyorsun?
Que? me estas llamando mentiroso?
Bana yalancı mı diyorsun?
¿ Insinúa que soy un mentiroso?
- Bana yalancı mı diyorsun?
¿ Me estás diciendo mentirosa?
- Bana yalancı mı diyorsun?
No veo a ningunas dos, Kenny. - ¿ Me estás llamando mentiroso?
- Bana yalancı mı diyorsun?
- acabó delante de ti. - ¿ Me llamas mentirosa?
Sen bana yalancı mı diyorsun?
¿ Me dices mentiroso?
Bana yalancı mı diyorsun?
¿ Estas llamandome metirosa?
Bana yalancı mı diyorsun? Öyle mi diyorsun yani?
¿ Me estás diciendo mentiroso?
- Bana yalancı mı diyorsun?
- ¿ Me llamas mentiroso?
Bana yalancı mı diyorsun?
- ¿ Me estás diciendo mentirosa?
- Bana yalancı mı diyorsun?
- ¿ Me estás llamando mentirosa?
- Bana yalancı mı diyorsun? - Hayır, efendim.
- ¿ Me está llamando "mentiroso"?
Yani bana yalancı mı diyorsun?
Tiene fecha de hace un año.
Bana yalancı mı diyorsun?
¿ Me llamas mentiroso?
- Bana yalancı mı diyorsun?
¿ Me estás acusando de mentir?
Bana gene yalancı mı diyorsun?
¿ Me estás llamando mentirosa nuevamente?
- Bana yalancı mı diyorsun?
- ¿ Entonces, soy un mentiroso?
Bana yalancımı diyorsun?
¿ Me está llamando mentiroso?
- Yalancı mı diyorsun bana?
- ¿ Me estás llamando mentiroso?
Bana yalancı ve sahtekar mı diyorsun?
¿ Llamarme mentiroso y estafador?
- Bana yalancı mı diyorsun?
Ella no ronca. ¿ Me llamas mentiroso?
- Bana yalancı mı diyorsun?
- ¿ Me llamas mentirosa?
Bana yalancı mı diyorsun?
Me estás llamando mentiroso?
Sen değilsin, Bana "yalancı" mı diyorsun?
No es cierto. - Yo.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]