English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İspanyolca / [ B ] / Bir sorunun mu var

Bir sorunun mu var Çeviri İspanyolca

565 parallel translation
Çok pahalıydı. Benimle bir sorunun mu var?
- Eso cuesta mucho - ¿ Y qué importa?
- Bir sorunun mu var? - Yok.
- ¿ Te está pasando algo malo?
Yine bir sorunun mu var?
¿ Problemas otra vez?
Bir sorunun mu var?
¿ Hay algún problema?
- Bir sorunun mu var?
- ¿ Y tiene usted un problema?
- Teksas'la bir sorunun mu var?
- ¿ Tiene algo contra Texas?
Bir sorunun mu var?
¿ Estás loco? ¿ Estás enfermo, o qué?
Bir sorunun mu var canım?
¿ Triste, gatito mío?
Kolunla ilgili bir sorunun mu var?
Qué tienes en eI brazo?
Bir sorunun mu var?
¿ Te molesta algo?
Bir sorunun mu var?
¿ Te sucede algo?
- Bir sorunun mu var?
- ¿ Le preocupa algo?
Herhangi bir sorunun mu var?
¿ Algo anda mal? ¿ Sabes algo?
Tripper, senin gerçekten bir sorunun mu var?
Tripper, ¿ hay algo seriamente grave contigo?
Bir sorunun mu var?
¿ Tenes algun problema?
Balık bağırsağıyla bir sorunun mu var, delikanlı?
¿ Tienes algo en contra de las tripas de pescado, chico?
Bir sorunun mu var?
¿ Por qué, Alice? ¿ Te pasa algo?
Hey, bir sorunun mu var?
¿ Algún problema?
- Kilidinle bir sorunun mu var?
- ¿ Tienes problemas con tu armario? - No.
- Duygusal bir sorunun mu var?
- ¿ Tienes algún problema sexual?
Bununla ilgili bir sorunun mu var, tatlı çocuk?
¿ Tienes algún problema?
Hadi, kulaklarını mı tıkadılar senin ; yoksa başka bir sorunun mu var?
¿ Tienes mierda en la venas o qué?
Fermuarlarla bir sorunun mu var?
¿ Tienen algo en contra de las cremalleras?
- Bir sorunun mu var?
- ¿ Qué ocurre?
Bir sorunun mu var?
¿ Algún problema?
Koordinatlarla ilgili bir sorunun mu var?
¿ Algún problema con ese destino, teniente?
onunla bir sorunun mu var?
¿ Tienes problemas con eso?
- Evlenmekle ilgili bir sorunun mu var?
- ¿ Eso sería un problema?
- Bununla ilgili bir sorunun mu var?
- ¿ Tú eres Hitch? ¿ Alguna objeción?
- Ordudaki kadınlarla bir sorunun mu var?
- ¿ Tienes algún problema con las mujeres en el ejercito?
İletişim kurmakta bir sorunun mu var?
¿ Tenemos algún problema de comunicación?
Bir sorunun mu var, yardım mı gerekiyor Henry?
¿ Tienes un problema y necesitas ayuda, Henry?
Tatbikat konusunda bir sorunun mu var stajyer?
¿ Te fastidia entrenar, novato?
Kapılarla bir sorunun mu var?
¿ Tienes problemas con las puertas?
- Bir sorunun mu var?
- ¿ Tiene algún problema?
Affedersin, bir sorunun mu var?
- Perdone, ¿ riene algún problema?
- Bununla alakalı bir sorunun mu var?
- Tienes un problema con eso?
- Bununla bir sorunun mu var?
- ¿ Algún problema?
Bu konuda bir sorunun mu var?
¿ Eso te supone algún problema?
Bir sorunun mu var, Larry?
¿ Tienes un problema, Larry?
Bir sorunun mu var?
Cuál es tu problema?
- Bir sorunun mu var?
¿ Este es él? ¿ Tiene un problema?
Bir sorunun mu var?
¿ Tienes un problema?
Bununla bir sorunun mu var?
¿ Y cuál es el problema?
- Bununla bir sorunun mu var?
Tiene algún problema con eso?
Woody Woodpecker'le bir sorunun mu var?
Sólo veo al Pájaro Loco.
Woody Woodpecker'le bir sorunun mu var?
¿ Tienes un problema con él?
- Hey, Tony'le bir sorunun mu var?
- ¿ Qué te pasa con Tony?
Bununla ilgili bir sorunun mu var, Komutan?
¿ Le supone un problema?
Ebeveynin var mı... Bir sorunun var mı yok mu...
Si tienes padres... si estas en líos...
Bir sorunun mu var?
¿ Tienes algún problema? Mira, Sam.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]