English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İspanyolca / [ B ] / Bir sorun mu var

Bir sorun mu var Çeviri İspanyolca

5,659 parallel translation
- Bir sorun mu var?
¿ Algo va mal?
Bir sorun mu var zannettin?
¿ Crees que algo está mal?
Bir sorun mu var?
- ¿ Hay algún problema?
- Bir sorun mu var?
- ¿ Pasa algo?
Bir sorun mu var, Ajan Selby?
� Hay alg � n problema, agente Selby?
Bir sorun mu var?
¿ Pasa algo?
Bir sorun mu var?
¿ Hay algún problema?
- Bir sorun mu var?
- ¿ Algo anda mal?
Bir sorun mu var, efendim?
¿ Hay algo malo, señor?
Bir sorun mu var?
¿ Algún problema?
- Bir sorun mu var?
- ¿ Hay algún problema?
Bir sorun mu var?
¿ Algo anda mal?
Evet, Tess, bir sorun mu var?
Sí, Tess, ¿ tenías una pregunta?
Bir sorun mu var?
¿ Tenemos algún problema?
Hanımefendi bir sorun mu var?
¿ Hay algún problema señorita?
- Bir sorun mu var?
¿ Hay algún problema?
Haftalardır kendi yatağımda uyuyamadım. Boynunda bir sorun mu var?
Oye, ¿ le pasa algo malo a tu cuello?
Bir sorun mu var, majesteleri?
¿ Ocurre algo, vuestra Gracia?
- Bir sorun mu var?
¿ Algún problema?
- Bir sorun mu var, Sayın Yargıç?
¿ Tenemos un problema, Señoría?
- Bir sorun mu var?
¿ Ocurre algo malo?
Antrenman yapıyordum... Bir sorun mu var?
estaba entrenando... ¿ Algún problema?
Bir sorun mu var?
¿ Ocurre algo?
Serum kanalıyla ilgili bir sorun mu var?
¿ Hay algún problema con el gotero?
- Hayır. - Bana bir sorun mu var?
No.
- Bir sorun mu var Finch?
¿ Pasa algo malo, Finch?
- Bir sorun mu var?
- ¿ Pasa algo? - Está todo bien.
Bir sorun mu var?
¿ Sucede algo?
Majesteleri, bir sorun mu var?
¿ sucede algo?
Bunda bir sorun mu var, Jack?
¿ Algún problema, Jack?
Bir sorun mu var?
¿ Hay un problema?
- Bir sorun mu var çocuk?
¿ Tiene un problema, muchacho?
- Sarayla ilgili bir sorun mu var?
¿ Algún problema con el palacio?
Elbisemle ilgili bir sorun mu var? Yok.
¿ Hay algo malo con mi vestido?
Bir sorun mu var?
¿ Qué le pasa a él?
- Yine bir sorun mu var Sayın Bakan?
¿ Más problemas, señor secretario?
- Bir sorun mu var efendim?
¿ Sucede algo, señor?
- Hey, bir sorun mu var, ahbap?
¿ Pasa algo?
% 95 kesin, bunun sonu büyük alevli bir felaket olacak. Bir sorun mu var?
95 % de aterrizajes masivos en inminentes desastres.
- Ne yapacaksın? Bir sorun mu var?
- ¿ Hay algún problema?
- Bir sorun mu var, memur bey?
- ¿ Es Todo bien, agente?
- Burada bir sorun mu var?
¿ Hay algún problema?
Bir sorun mu var?
¿ Tienes un problema?
Bir sorun mu var, Pat?
Algo pasa, Pat?
- Bir sorun mu var?
- Vete. ¿ Pasa algo?
Hafızanda bir sorun mu var?
¿ La palabra "jacuzzi" te recuerda algo?
Ajan Miller? - Evet, bir sorun mu var?
¿ Agente Miller?
Efendim bir sorun mu var?
Señor, ¿ hay algún problema?
- Nishihara mı? - Bir sorun mu var?
¿ Nishihara?
Bayan Weston, bir sorun mu var?
Señora Weston, ¿ pasa algo malo?
Ana ofiste protesto yapan bazı öğrencilerimiz var. Biz durumu çözene kadar burada dursanız bir sorun olur mu?
Tenemos algunos estudiantes protestando en la oficina principal vas a tener que sentarte a esperar a que averigüemos de que se trata.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]