English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İspanyolca / [ B ] / Bölümün sonu

Bölümün sonu Çeviri İspanyolca

66 parallel translation
Birinci Bölümün Sonu
FIN DE LA PARTE 1.
İkinci Bölümün Sonu
FIN DE LA PARTE 2.
Üçüncü Bölümün Sonu
FIN DE LA PARTE 3.
Birinci Bölümün Sonu
Fin de la Primera Parte.
Birinci Bölümün Sonu
Aquí acaba el Canto I.
İkinci Bölümün Sonu
Aquí acaba el Canto II.
Üçüncü Bölümün Sonu
Aquí acaba el Canto III.
Dördüncü Bölümün Sonu
Aquí acaba el Canto IV
Beşinci Bölümün Sonu
Aquí acaba el Canto V.
Altıncı Bölümün Sonu
Aquí acaba el Canto VI.
1. Bölümün Sonu
Aquí acaba el Canto I
2. Bölümün Sonu
Aquí acaba el Canto II.
3. Bölümün Sonu
Aquí acaba el Canto III
4. Bölümün Sonu
Aquí acaba el Canto IV
5. Bölümün Sonu
Aquí acaba el Canto V
6. Bölümün Sonu
Aquí acaba el Canto VI
Birinci bölümün sonu harikaydı!
El final de la 1ª parte fue adorable.
Birinci Bölümün Sonu
Fin de la Primera Parte
Birinci Bölümün Sonu
Fin de la primera parte.
Birinci bölümün sonu.
No tengo que irme de Berlín.
Birinci Bölümün Sonu
Fin de la primera parte
1. Bölümün Sonu
"Los soldados revientan su cadáver a golpe de culata..." Prosper Lissagaray
Bu.... Bu bölümün sonu.
Es el fin de la escena.
- Bölümün sonu.
- Fin del capítulo.
Birinci Bölümün Sonu.
Fin del Capítulo Uno
İkinci Bölümün Sonu
Fin del Capitulo Dos
Dördüncü Bölümün Sonu.
Fin del Capítulo cuatro
Beşinci Bölümün Sonu.
Fin del Capítulo Cinco
Altıncı Bölümün Sonu.
Fin del Capítulo Seis
Yedinci Bölümün Sonu.
Fin del Capítulo Siete
Sekizinci Bölümün Sonu.
Fin del Capítulo Ocho
Dokuzuncu Bölümün Sonu.
Fin del Capítulo Nueve
Onuncu Bölümün Sonu.
Fin del Capítulo Diez
On Birinci Bölümün Sonu.
Fin del Capítulo Once
Birinci Bölümün Sonu
CONTINUARÁ...
İkinci bölümün sonu..
Fin del segundo acto!
Jesse James, birinci bölümün sonu.
Jesse James, al final del Acto I.
İlk bölümün sonu yeni ve ilk kitabımdan.
Y este es el final del primer capítulo de mi nuevo y primer libro.
Birinci bölümün sonu.
Fin del Episodio 1.
.. scuba-199 4. bölümün sonu..
Al suelo. ¡ De rodillas!
.. scuba-199 4. bölümün sonu.. 09.04.2010
Sólo porque estén enamorados no quiere decir que los demás tengan que estarlo.
.. scuba-199 4. bölümün sonu..
Te gusta, ¿ verdad?
09.04.2010.. scuba-199 4. bölümün sonu.
Me alegra que vinieras. - No me das miedo.
Bölümün sonu.
Fin del episodio.
İkinci Bölümün Sonu
Fin de la PARTE DOS
Birinci Bölümün Sonu
Fin de la primera serie
Birinci Bölümün Sonu.
Traducido a oído para aRGENTeaM aRGENTeaM / FreNCh-Division
Ve bu da bölümün sonu.
Y así termina el capítulo
12. bölümün sonu.
Fin del capítulo 12.
Ve bu da bölümün sonu.
Y ése es el fin del capítulo.
09.04.2010.. scuba-199 4. bölümün sonu..
- ¿ Te doy miedo? - Te quiero. - No puede ser.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]