Denemek ister misin Çeviri İspanyolca
1,262 parallel translation
Denemek ister misin?
¿ Quieres probar?
Bir kere daha denemek ister misin?
- Sí. ¿ Una más?
Denemek ister misin?
¿ Quieres probarlo?
- Denemek ister misin?
- ¿ Estas dispuesta a hacerlo?
- Denemek ister misin?
¿ Te gustaría probarlo?
Sen denemek ister misin?
¿ Te gustaría intentarlo?
Hey, içeri girip yepyeni bir çeşni denemek ister misin? Hayır.
Oye, ¿ quieres pasar a probar un nuevo condimento?
- Hey, bir şey denemek ister misin?
¿ Quieres probar algo? - ¿ Qué es?
Sen de denemek ister misin, Mickey, yavrum?
¿ Quieres probar, Mickey, cariño?
Tekrar denemek ister misin?
¿ Quieres intentarlo de nuevo?
Baharatlı biftek denemek ister misin?
¿ Quieres probar la ternera?
Bu varsayımını denemek ister misin?
¿ Te importaría probar esa teoría?
Onları da denemek ister misin? Diğer bütün tabuları yıktın ne de olsa.
¿ La mancharás también hasta volverme loca?
yeni bir şey denemek ister misin?
¿ quieres probar algo?
Sen denemek ister misin?
¿ Quiere Ud. descifrar ese desastre?
Denemek ister misin?
¿ Quieres intentarlo?
Bir daha denemek ister misin?
¿ Lo intentarás de nuevo?
Denemek ister misin?
¿ No quieres intentarlo?
Denemek ister misin?
¿ Queréis intentarlo?
Kendin denemek ister misin?
Trata de intentarlo tú mismo.
Denemek ister misin? Hadi dene.
¿ Quieres probar?
Sadece arkadaşın olduğuma göre, biletini geri alıp şansını başkasında denemek ister misin?
Correcto. Ahora, puesto que soy solo una cita de amigos, ¿ Quieres devolver estas entradas, y despabilar?
- Denemek ister misin?
¿ Quieres probar?
Boruyu çıkartırsam fısıldayabilirsin. Denemek ister misin?
Podrías susurrar si te quito el tubo traqueal. ¿ Quieres intentarlo?
- Teke tek denemek ister misin?
¿ Quieres que vayamos uno contra uno ahora mismo?
Sam. Buraya gelip denemek ister misin?
¿ Quieres venir aquí e intentarlo?
- Bunu denemek ister misin? - Bilmiyorum.
- ¿ Quieres probártelo?
Denemek ister misin, Alex?
¿ Quieres probártelo, Alex?
- Denemek ister misin?
¿ Quieres intentarlo?
Kılıç balığını denemek ister misin?
¿ Quieres probar mi pescado?
Buna öpüşmek deniyor. Denemek ister misin?
Se llama besar. ¿ Quieres probar?
Denemek ister misin?
Hazlo tú, Simon.
- Sanırım oldu. Denemek ister misin?
Me parece que encontré el problema, ¿ quieres probar?
Denemek ister misin? Hayır.
- ¿ Quieres probar?
Biraz denemek ister misin?
¿ Quiere probarlo?
Hey, Nat. Denemek ister misin?
Nat, ¿ quieres probar?
Öyleyse denemek ister misin?
Bien, ¿ quieres intentarlo?
Hayır, seni hiç duyamıyorum, Chuck.Seni duyamıyorum Chuck.Telefonu denemek ister misin?
Grissom : "No, no te escucho, Chuck. No consigo escucharte, Chuck. ¿ Quieres intentarlo por teléfono?"
Benimle denemek ister misin?
¿ Lo intentarás conmigo?
Bir denemek ister misin?
Dale un mordisco y lo verás.
- İşin bitti mi? - Denemek ister misin? - Tabi.
No hace falta que des vueltas.
Tekrar denemek ister misin?
¿ Quieres intentar de nuevo?
Bunu denemek ister misin, Cinderella?
¿ Te lo pruebas, Cenicienta?
Denemek ister misin?
¿ Quieres?
Denemek ister misin?
Puedes usar uno de mi madre.
- Biliyorum. Sana aldığım o hapları denemek ister misin?
¿ Quieres probar esas píldoras que te compré?
- Buraya gelip bir denemek ister misin?
¿ Quiere probar?
Denemek ister misin?
- ¿ Quieres probar?
- Denemek ister misin?
No, ¡ vamos!
Denemek ister misin?
{ \ cH00FFFF } ¿ Quieres intentarlo? .
Denemek ister misin?
{ \ cH00FFFF } ¿ quieres luchar? .