Efendi wang Çeviri İspanyolca
66 parallel translation
Efendi Wang'ın nesi var?
¿ Qué le pasa al Maestro Wang?
Efendi Wang Yasemin'i istemiş.
El Maestro Wang ha sido visitado por Jazmín.
Mücevheratına hasar verselerdi... Efendi Wang zararı zaten karşılardı.
Si han estropeado sus joyas el Maestro Wang tendría que pagarlas de todas formas.
Efendi Wang, Bu sizin hatanızdı.
Maestro Wang, fue error suyo.
Efendi Wang, Yasemin'i dün gece sadece bir kaç kadeh şarap için ziyaret etti.
El Maestro Wang simplemente visitó a Jazmín anoche para tomar una copa de vino.
Ama Efendi Wang onun patronu olunca,.. ... onlar da hanımımızdan ayağını kesti.
Pero dejaron de venir cuando el Maestro Wang se convirtió en su cliente habitual.
Onları davet ettik. Ama Efendi Wang dedi ki :
Les invitamos a regresar pero el Maestro Wang dijo...
Efendi Wang... Bunlar sizin kendi sözleriniz.
Maestro Wang, ¡ esas fueron sus palabras exactas!
Hanımımız Efendi Wang'dan gayet memnundu.
Nuestra señora ha estado muy satisfecha con el Maestro Wang.
Efendi Wang burada şimdi.
El Maestro Wang está aquí ahora.
Efendi Wang sana yeni kıyafetler, takılar alacak ve bütün borçlarını kapatacaktır.
El Maestro Wang te comprará ropas y joyas y liquidará cualquier deuda que tengas.
Efendi Tang, ben 2,5 yıldır Efendi Wang'layım ve bana bütün verdiği, bu odada gördükleriniz.
Maestro Tang, he estado con el Maestro Wang durante 2 años y medio y lo que ves en esta habitación es todo lo que alguna vez me ha dado.
Neden sadece Efendi Wang'a bağlı kalsın?
¿ Por qué debería depender sólo del Maestro Wang?
Ama Efendi Wang ona bir söz verdi.
Pero el Maestro Wang le hizo una promesa.
Düşünün, Efendi Wang... Hangisi "can sıkıcı"?
Considera, Maestro Wang ¿ cual de nosotros está siendo "molesto"?
Gidiyor musunuz, Efendi Wang?
¿ Se marcha ahora, Maestro Wang?
Efendi Wang, isterseniz gidebilirsiniz.
Maestro Wang, puede marcharse si quiere.
Efendi Wang, bu durum için bizi suçlayamazsınız.
Maestro Wang, no puede culparnos por esta situación.
Efendi Wang'ın hatası değil.
El Maestro Wang no tiene la culpa.
Efendi Wang... onun için ne kadar harcadınız? Binlerce mi?
Maestro Wang, ¿ cuánto ha gastado en ella?
Aslında, Efendi Wang'ın böyle şeylerle kafasını yormasına gerek yok.
Bueno, el Maestro Wang no necesita preocuparse por ello.
Sinseng çorbanız, Efendi Wang.
Sopa de ginseng para tí, Maestro Wang.
Efendi Wang çok iyi anlar.
El Maestro Wang lo comprende muy bien.
Efendi Wang, sizin gibi akıllı birinin anlaması gerek.
Maestro Wang, un hombre inteligente como usted debería comprender.
Eninde sonunda, Efendi Wang onun borçlarını kapatacak.
Tarde o temprano, el Maestro Wang pagará sus deudas.
Efendi Wang, açıklamama gerçekten gerek var mı?
Maestro Wang, ¿ realmente tengo que explicarlo?
Hanımım, Efendi Wang geldi. Hanımım.
Señora, el Maestro Wang está aquí.
Efendi Wang!
¡ Maestro Wang! ¡ Maestro Wang!
Efendi Wang, ne yapıyorsunuz?
Maestro Wang, ¿ qué hace? ¡ Por favor cálmate!
Efendi Wang, sinirlenmeyin!
¡ Maestro Wang!
Efendi Wang! Sinirlenmeyin, Efendi Wang!
¡ No se enfade, Maestro Wang!
Aşağıdaki personel Efendi Wang'ın hanımımıza düşman kesilmesinden dolayı endişeli.
Todo el personal de abajo estaba preocupado porque el Maestro Wang se ha vuelto en contra de nuestra señora.
Efendi Wang öfkeliydi. Hanımımızı sorumlu tutmasının tek sebebi budur.
Esa es la única razón por la que ha estado culpando a nuestra señora.
Efendi Wang terfi oluyor!
¡ El Maestro Wang ha sido ascendido!
Hepimiz Efendi Wang'a içelim.
¡ Bebamos todos por el Maestro Wang!
Tebrikler, Efendi Wang.
¡ Enhorabuena, Maestro Wang!
Efendi Wang, bu gece mutlu musunuz?
Maestro Wang, ¿ contento esta noche?
Efendi Wang mutluysa, hepimiz öyleyiz!
¡ Si el Maestro Wang está contento entonces todos lo estamos!
Hepimiz yine Efendi Wang'a kadeh kaldıralım!
¡ Brindemos todos de nuevo por el Maestro Wang!
Efendi Wang davet edildiğinde gelecek kadar kibar.
El Maestro Wang es muy amable por venir cuando es invitado.
Efendi Wang, lütfen için.
Maestro Wang, por favor, fume.
Biraz çay alın, Efendi Wang.
Tome un poco de té, Maestro Wang.
Efendi Wang, siz aç iseniz, kendinize söyleyin.
No quiero comer.
Efendi Wang, lütfen biraz daha yiyin!
¡ Maestro Wang, por favor come más!
Efendi Wang, oynayalım!
Déjame batirle primero.
Efendi Wang, lütfen yavaş olun!
Maestro Wang, por favor vaya más despacio!
Efendi Wang, çok içmişsiniz!
¡ Maestro Wang, ha bebido demasiado!
Efendi Wang sızdı.
El Maestro Wang se ha quedado dormido.
Efendi Wang!
¡ Maestro Wang!
Efendi Wang ile Efendi Hong geldiler.
El Maestro Wang y el Maestro Hong están aquí.
Efendi Wang burada olmasaydı, yakınabilirdiniz.
Si el Maestro Wang no estuviese aquí, estarías quejándote.
wang 69
efendim 34795
efendi 334
efendimiz 532
efendiler 36
efendi bruce 51
efendi yabu 29
efendi toranaga 70
efendi richie 17
efendi wong 91
efendim 34795
efendi 334
efendimiz 532
efendiler 36
efendi bruce 51
efendi yabu 29
efendi toranaga 70
efendi richie 17
efendi wong 91