Gel buraya oğlum Çeviri İspanyolca
367 parallel translation
- O çok şirin. - Gel buraya oğlum.
- Es muy dulce de su parte.
Gel buraya oğlum!
¡ Tan, ven aquí!
Gel buraya oğlum.
Ven aquí, chico.
Gel buraya Fred. Gel buraya oğlum.
Ven aquí, Fred.
Gel buraya oğlum.
Chico, ven aquí.
Gel buraya oğlum.
Vamos, chico.
Gel buraya oğlum.
Ven aquí, hombre.
Einstein, gel buraya oğlum.
Einstein, ven aquí.
Buraya gel Tommy, oğlum.
Ven aquí, Tommy.
Gel buraya, Monty... hadi oğlum!
Ven aquí, Monty.
- Buraya gel, oğlum!
- ¡ Ven aquí, vamos!
Monty, gel buraya, oğlum!
¡ Ven, ven aquí, chico!
Gel buraya oğlum. Neredesin?
Tan, ven aquí. ¿ Dónde estás?
Buraya gel, oğlum.
Venga aquí, joven.
Buraya gel, oğlum.
Ven aquí, Flike. Suba.
- Akif! Buraya gel oğlum...
- Mire Akif.... ¿ Qué dice usted?
Gel buraya, oğlum.
Ven aquí, muchacho.
Buraya gel oğlum.
Ven aquí.
Buraya oğlum, gel ve biraz ekmek al.
Toma, muchacho, Ven a por un poco de pan.
Buraya gel oğlum!
¡ Aquí, muchacho!
Buraya gel, oğlum.
regresa.
Mars buraya gel oğlum!
Ven aquí, Lárgate.
Seymour Krelboined. Buraya gel oğlum.
Seymour, ven aquí hijo mío.
Gel buraya oğlum.
Venga, perro.
Bu da oğlum, Bud. Buraya gel, oğlum.
Ven aquí, hijo.
Gel buraya, Brutus. gel, oğlum.
Ven aquí, Brutus.
Buraya gel, oğlum.
Vuelve, chico.
Dur oğlum! Buraya gel!
Quieto, muchacho.
Buraya gel oğlum!
¡ Ven aquí, chico!
Buraya gel, oğlum.
Vamos, muchacho.
Peter, oğlum, buraya gel.
Peter hijo, ven aquí.
Buraya gel, oğlum.
Ven aquí.
Buraya gel, oğlum.
Ven aquí, chico.
Buraya gel, oğlum.
Acércate, muchacho.
Buraya gel oğlum, gel.
Ven aquí chico, vamos.
Buraya gel oğlum.
Hey chico.
Gel oğlum, buraya çık.
Ven aquí, chico. Sube.
Buraya gel, oğlum.
Ven aquí, pequeño.
Gel buraya, oğlum.
Ven acá, muchacho.
Gel buraya oğlum.
Ven.
Buraya gel be, oğlum! - Jerry! Jerry!
¡ Vengan aquí!
Buraya gel, oğlum.
Ven aquí, amigo.
Buck! Buraya gel, oğlum.
¡ Ven aquí, chico!
Buraya gel, oğlum!
¡ Ven aquí, chico!
Buraya gel oğlum.
Entra, hijo.
Buraya gel oğlum.
Ven, muchacho.
Buraya gel oğlum.
Sube aquí, hijo.
- "Buraya gel, oğlum" la sonuç alırdın.
- "Aquí, chico" habría sido mejor.
Buraya gel, oğlum.
Ven aquí, muchacho.
Buck, buraya gel oğlum.
Buck, ven aquí, muchacho.
Oğlum, gel buraya.
Ven aquí.
gel buraya 2443
oğlum 2974
oglum 53
oğlumuz 33
oğlumu 20
oğlum benim 18
oğlum mu 22
oğlum nerede 64
oğlum öldü 18
gel bana 68
oğlum 2974
oglum 53
oğlumuz 33
oğlumu 20
oğlum benim 18
oğlum mu 22
oğlum nerede 64
oğlum öldü 18
gel bana 68
gel benimle 319
gel bebeğim 26
gel bakalım 577
gel bakalım buraya 29
gel benle 22
gel bakayım buraya 16
gel bak 51
gel bakayım 39
gel bizimle 18
gel böyle 26
gel bebeğim 26
gel bakalım 577
gel bakalım buraya 29
gel benle 22
gel bakayım buraya 16
gel bak 51
gel bakayım 39
gel bizimle 18
gel böyle 26