English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İspanyolca / [ H ] / Hey baksana

Hey baksana Çeviri İspanyolca

918 parallel translation
Hey baksana! Kahve.
¡ Eh, mira!
Hey baksana.
¡ Chico!
Hey, baksana.
por aquí.
Hey, bana baksana sen!
¡ Oye, escúchame!
Baksana. Hey, gardiyan!
¡ Carcelero!
Hey, baksana! Hey!
Amigo...
Hey uykucu, baksana.
Oye, dormilón, mira.
Hey, şuna bir baksana.
Oigan, miren lo que tenemos aquí.
Hey, T.B., şu şişliğe baksana.
Ey, T.B., palpa este chichón. Sólo pálpalo.
Hey, az bir saniye baksana.
Oigan, vuelvan aquí un segundo.
- Hey, arkaya baksana.
- Oye, amigo, mira aquí.
Baksana!
¡ Hey!
- Hey, buraya baksana, sıçan kardeş.
- Digo, mira aquí, Hermano Rata.
- Hey, çavuş, baksana.
- Eh, sargento, mire. - Parecen alemanes.
Hey, baksana şuna.
Mire esto.
Hey, şu çamaşır iplerine baksana!
¡ Eh! Cuidado con eso.
Hey, baba, şuna baksana!
Papá, mira eso.
Hey, önüne baksana, bayım!
¡ Oiga, tenga cuidado, señor!
Hey, önüne baksana!
Eh, cuidado con lo que dices.
Hey, baksana.
Eh, mira.
- Hey, baksana.
- Oye.
Hey babalık, baksana.
Eh, Papi, mira.
Hey, Norman, baksana...
Eh, Norman, mira...
Hey, baksana...
Eh, mira...
Hey, baksana.
No es fácil de explicar la frustración diaria. ¿ Frustración?
Hey, baksana, Şapkanı çıkarmak zoruna mı gidiyor?
Oiga, no sea majadero, ¿ es que no se puede descubrir?
- Hey, baksana.
Oye, capellán, no te debemos nada.
Hey, şuradaki malzemeye bir baksana.
Mira esto de aquí atrás.
Hey, amigo. Şu dağlara baksana!
Mira, amigo, echa un vistazo a esas montañas.
Hey, Buzz, keşif uçağından aldığım şeye baksana.
Eh, Buzz, mire lo que Reconocimiento me dio.
- Hey, baksana.
- Hey. - Que?
Hey, baksana.
Tú.
Hey, Sam, bir dakika baksana.
Oye, Sam, ven un momento.
Hey, sen baksana!
¿ Y? ¿ Viste?
Hey Wes, Baksana, Cain'le aranızda ne geçmişti sizin?
Oye, Wes, ¿ qué te pasó con Cain?
Hey, Eddie, baksana!
Mira, Eddie! Me dice una cosa.
Hey, baksana, sen miydin, o çocuk mu ha?
Era tu vida o la suya, ¿ no?
Baksana!
Hey, aquí!
Hey, baksana.
Hey, guerrillero.
Tatildeydim dedi. Baksana âşık çocuk.
¡ Hey, "rompebragas"!
Hey Pike, şuna bi baksana.
Echa un vistazo a esto.
Baksana şuna. - Hey Skip.
¡ Mira a ese perro!
Hey koç, şuna baksana.
Mírelo, entrenador.
Hey, baksana. Sana yardımcı olayım mı?
Escuche. ¿ Puedo darle un consejo?
Hey, baksana, onunla nerede konuşabilirim?
¿ Dónde puedo hablar con él? Quizá pueda darme algunas ideas.
Hey baksana.
Oye, mira.
Charlie. Hey, baksana.
Charlie, ven aquí, ven.
Hey, baksana.
Oye...
- Hey, önüne baksana?
- Tenga cuidado.
Hey, Gene, buraya gelip şuna baksana.
Eh, Gene, ven, mira esto.
Hey şef, baksana.
¡ Hey, jefe, mire!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]