English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İspanyolca / [ H ] / Hey bir dakika

Hey bir dakika Çeviri İspanyolca

907 parallel translation
- Hey bir dakika.
Se acabó. - Eh, espera un minuto.
Hey! Bir dakika bekleyin!
"¡ Eh, esperen un minuto!"
Hey, hey. Bir dakika.
Un momento.
Hey, bir dakika.
Un momento.
Hey, bir dakika!
¡ Eh, espere un momento!
Hey, bir dakika.
Oye, espera un minuto.
Hey, durun bir dakika.
Esperen un poco.
Hey bekle bir dakika Bu benim işim.
Todo eso son mis negocios. Es lo que soy.
Hey bekle bir dakika.
Espera un momento.
Hey bekle bir dakika.
Oye, espera un momento.
- Hey, bir dakika bekleyin.
Ven. - Espera un poco.
Hey, hey, bir dakika. Bekleyin bir dakika.
Oigan, esperen un minuto.
Hey! Hey, dur bir dakika!
¡ Eh, espere un minuto!
- Hey, bir dakika bekle!
Un momento.
Hey, bekleyin bir dakika.
Eh, esperen un momento.
- Hey, dur bir dakika!
- ¡ Oye! ¡ Un momento!
Hey, bir dakika.
Un Minuto.
Hey, bir dakika.
Eh, un momento.
Hey, dur bir dakika!
i spera un momento!
Hey! Bir dakika!
¡ Espera un momento!
Hey, bekleyin bir dakika.
Un momento.
Hey, dur bir dakika.
Espera.
Hey, kardeş, bekle bir dakika.
Hey, hermano, espe-espe-espera un minuto.
Hey, dur bir dakika.
Eh, un momento.
Hey, bir dakika, Ürkek bir yolcun var.
Un momento, falta un pasajero.
- Hey, dur bir dakika.
- Un momento.
Hey, Herman, bekle bir dakika.
Herman, espera un momento.
- Hey, bekleyin bir dakika.
Gracias, Louise.
Hey, durun bir dakika!
¡ Eh, un momento!
- Hey, bekle bir dakika!
- ¡ Eh, espere un minuto!
Hey, bir dakika!
¡ Eh, un momento!
Hey, Dur bir dakika!
¡ Un momento!
Hey, bir dakika, Ernie,... Chris birşey yapmadı.
Hey, espera un minuto Ernie, Chris no hizo nada. - Cállate, Andy.
Hey. Durun bir dakika.
Oigan, esperen un momento.
Hey, bir dakika lütfen.
¡ Vaya! Perdone.
Hey, dur bir dakika.
Un momento.
Hey, hey, bir dakika bekle.
¡ Eh, eh, espere un momento!
Hey, dur bir dakika!
¡ Eh, espere un minuto!
Hey, bir dakika! Geçmem gerek!
¡ Alto!
Hey, bekle bir dakika.
Hey, espera un minuto.
- Hey, durun bir dakika.
- Un momento.
- Bence de öyle. Hey Webb, bekle bir dakika.
¡ Espera, Webb!
Hey durun biraz. Bir dakika.
Confederada, de un revólver reglamentario.
Hey! Dur bir dakika!
Espere.
Hey, dur bir dakika.
¡ Eh! Esperen un momento.
Hey, bekleyin bir dakika!
¡ Un momento!
- Hey, bir dakika.
- Claro.
- Hey, Marty. Bir dakika gelsene.
- ¡ Ven un minuto!
- Hey, bir dakika.
- ¡ Escucha! Un momento.
Hey dur bir dakika.
Oye, espera un momento.
- Hey! Bir dakika.
Un momento.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]