Hoşçakal baba Çeviri İspanyolca
208 parallel translation
Pekala, hoşçakal baba.
Vale, de acuerdo, querido.
Hoşçakal baba.
Adiós, papá.
- Hoşçakal baba.
- Adiós, padre.
- Hoşçakal baba.
Adiós, papá.
- Hoşçakal baba.
- Adiós, papá.
- Hoşçakal baba.
- ¿ Qué hay aquí?
Hoşçakal baba, seni özleyeceğim.
Adiós, padre. Te extrañaré.
Hoşçakal baba.
Adiós, padre.
Hoşçakal baba! Ben gidiyorum!
me voy!
Hoşçakal baba.
Hasta luego, papá.
- Hoşçakal baba! - Güle güle.
- Diganle adios a su padre.
- Hoşçakal baba.
Adios, papá.
- Hoşçakal baba.
¡ Adiós, papá!
Hoşçakal baba.
Adiós papi.
- Hoşçakal baba.
- Adiós, papá. - Nos vemos.
Ne? Hoşçakal baba.
- Adiós, papi.
Hoşçakal Baba.
Adiós, papá.
Hoşçakal baba.
Adiós, Padre.
- Hoşçakal, Baba.
- Adiós, padre.
Hoşçakal, baba.
Adiós, papá.
Hoşçakal, baba.
papi.
- Hoşçakalın baba,
- Adiós, padre. - Adiós.
- Hoşçakal, baba.
- Adios, Pop.
- Tamam. - Hoşçakal, baba.
papá.
- Hoşçakal, baba.
- Adiós, papá.
Hoşçakal, baba.
Adiós, padre.
- Hoşçakal, baba.
Adiós papi.
Hoşçakal, baba!
Adiós, papá.
- Hoşçakal, Baba!
- Adiós, papá.
Hoşçakal, Baba.
Adiós, papá.
- Hoşçakal, baba.
- Nos vemos, papá.
Hoşçakal, baba.
Adiós, Papá.
- Hoşçakal, baba.
- Sí. Adiós, papá.
- Hoşçakal, baba!
¡ Adiós, papi!
Hoşçakal demem lazım, Baş rahibe Noel Baba'ya teşekkür yazmamızı istiyor.
Ya debo despedirme, la Madre Superiora quiere que escribamos notas a Santa.
- Hoşçakalın! - Güle güle Baba! Görüşürüz!
¡ Adiós a todos!
Hoşçakal, baba. Görürşüz, Rodney.
Adiós papá, adiós Rodney.
Hoşçakal, baba.
Adiós, papi.
Hoşçakal, baba.
¡ Adiós, papá!
Hoşçakal, baba!
¡ Hasta luego, papá!
Al sana baba. Hoşçakal.
Ahora te paso a papa, adios.
Hoşçakal baba.
Adiós, Pa.
Hoşçakal, baba.
Papá, adiós.
Hoşçakal, Baba!
- ¡ Adiós, papá!
- Hoşçakal, baba.
Adiós, papá.
- Hoşçakal, baba!
- ¡ Adiós, papá!
- Hoşçakal baba.
- Chau papá.
- Hoşçakal, baba.
Adiós papá.
- Güle güle baba. - Hoşçakal.
Adiós, papá.
Hoşçakal... Baba.
Adiós, papá.
Hoşçakal, baba.
- Adiós, papá.
baba 14978
babam 1009
babacım 78
baban 353
babama 39
babam gibi 16
babana 27
babacığım 512
babalar 23
babamın 68
babam 1009
babacım 78
baban 353
babama 39
babam gibi 16
babana 27
babacığım 512
babalar 23
babamın 68
babası 140
babam geldi 53
babam nerede 162
babamı 46
babamla 21
baban geldi 26
babacık 57
baba bak 37
babalık 276
babam dedi ki 23
babam geldi 53
babam nerede 162
babamı 46
babamla 21
baban geldi 26
babacık 57
baba bak 37
babalık 276
babam dedi ki 23
babamız 55
babam da 18
baban ne iş yapıyor 27
babamı istiyorum 35
babanız 58
babam nasıl 37
baban nasıl 84
babana gel 41
babası kim 32
babanı 20
babam da 18
baban ne iş yapıyor 27
babamı istiyorum 35
babanız 58
babam nasıl 37
baban nasıl 84
babana gel 41
babası kim 32
babanı 20