Küçük sürtük Çeviri İspanyolca
379 parallel translation
- Seni küçük sürtük seni.
- ¡ Callejera!
Ne yaptığın umurumda değil, seni ucuz küçük sürtük... ama ya Eddie'ye sadık kalırsın ya da buradan defolup gidersin.
Pues, no me importa lo que hagas, mujerzuela barata... pero le serás fiel a Eddie o te largarás de aquí.
Hızlı küçük sürtük.
Se me ha adelantado, ¡ la muy zorra!
Seni aptal küçük sürtük!
¡ Estúpida golfilla!
Küçük sürtük.
¡ Aquella traviesa!
Sana ısırmayı gösteririm, seni küçük sürtük!
Yo te enseñaré a morder, ¡ Maldita alimaña!
Seni küçük sürtük!
¡ Pequeña vagabunda!
Zavallı, aptal küçük sürtük.
Pequeña furcia estúpida.
Kim olduğunu sanıyorsun, seni küçük sürtük?
¿ Quién te crees que eres, zorra?
- Nasılsın, küçük sürtük?
¿ Qué tal, zorra?
Küçük sürtük.
Menuda lagarta.
Küçük sürtük!
¡ Pequeña putilla!
O duyguyu içinden çıkarıp atacağım, seni kokuşmuş küçük sürtük.
¡ Te arrancaré ese vicio, putilla degenerada!
- Küçük sürtük!
¡ Pequeña zorra!
Kahrolası sutyenini bile giymemişsin. Küçük sürtük.
Ni siquiera usas un maldito sostén, perra.
Küçük sürtük!
¡ Qué zorra!
- Küçük sürtük.
- Pequeña zorra.
Seni küçük sürtük, çıkar beni şu lanet olası kafesten.
Pequeña zorra, sácame de esta maldita jaula
Küçük sürtük mü?
¡ ¿ Pequeña zorra? !
Bebeğim. Seni küçük sürtük!
Mi hijo... ¡ Pequeña vagabunda!
Hadi, seni küçük sürtük.
Vamos, pequeña zorra...
Hadi, seni küçük sürtük. Bas git buradan.
Vamos, pequeña zorra Saca tu culo de aqui
O küçük sürtük!
... Esa pequeña puta.
Çeneni kapalı tutsan iyi edersin, küçük sürtük.
Guarra, cierra el pico.
Kapa çeneni, küçük sürtük.
¡ Callate, pequeña zorra!
Seni utanmaz küçük sürtük!
- Oh si.
Lanet olsun. Şişemi nereye koydun küçük sürtük?
Maldita sea. ¿ Dónde diablos puso mi botella esa zorra?
Küçük sürtük!
¡ Zorra!
Küçük sürtük!
Desvergonzada, ¿ con quién has estado?
Küçük sürtük!
- Estas hablado como una mujerzuela.
Çekil oradan, küçük sürtük!
Lárgate, hija de puta.
Sinsi küçük sürtük.
Qué puta tramposa.
Seni küçük sürtük!
Me voy a encargar de ti, putita.
Gece geç saatte arayan kaçık bir kadının "Kocamdan uzak dur seni yuva yıkıcı küçük sürtük!" demesi.
Llamadas en mitad de la noche de una loca que gritaba : "Aléiate de mi marido, destructora de hogares".
Küçük sürtük.
Pequeña mujerzuela de mal gusto.
Hadi, seni küçük sürtük.
Así. Vamos, tu pequeña putita.
Hadi ama seni küçük sürtük!
¡ Vamos, maldito trasto!
Küçük sürtük.
¡ Putita!
- Seni küçük sürtük. - Çekil yolumdan!
¡ Déjame pasar!
O balon kafalı küçük sürtük gibi mi, bayan Tammy?
Como esa coqueta cabeza de burbuja, ¿ a la señorita Tammy?
Bu küçük sürtük sende kalabilir.
Quédate con la perra.
Al bakalım seni küçük sürtük.
Aqui está, pequeña zorra.
- Seni küçük sürtük!
¡ Putita!
Demek geldin, küçük sürtük.
Ahí estás, pequeña ramera.
Haydi, yerine dön küçük sürtük.
- ¡ Métete a tu hoyo, perra!
Tea, bana son derece uygun, alımlı, küçük bir sürtük.
Taya es guapa y muy viciosa.
- Seni yalancı küçük sürtük.
¡ Furcia mentirosa!
Seni küçük yalancı sürtük!
Eres una zorra mentirosa.
Beni kandırdın, seni küçük sürtük!
¡ Me engañaste, perra!
Küçük sürtük.
Pequeña furcia.
Evet, orospu, sürtük, azgın küçük fahişe.
¡ Sí, pendeja puta, cornuda!
sürtük 266
küçük 429
küçükken 45
küçük kız 168
küçük kardeş 36
küçük adam 77
küçük kızım 28
küçük çocuk 37
küçük prenses 23
küçük kardeşim 59
küçük 429
küçükken 45
küçük kız 168
küçük kardeş 36
küçük adam 77
küçük kızım 28
küçük çocuk 37
küçük prenses 23
küçük kardeşim 59
küçük ayak 20
küçük hanım 234
küçük bir hediye 18
küçük bir kız 38
küçük bir şey 30
küçük serseri 26
küçük bir 20
küçük bey 45
küçük köpek 18
küçük şeyler 22
küçük hanım 234
küçük bir hediye 18
küçük bir kız 38
küçük bir şey 30
küçük serseri 26
küçük bir 20
küçük bey 45
küçük köpek 18
küçük şeyler 22