Mel Çeviri İspanyolca
3,233 parallel translation
İyi geceler, Mel teyze.
Buenas noches, tía Mel.
"Mel Burke'ün kalçasında bir adamın isminin dövmesi var ve kim olduğunu kendisi bile bilmiyor."
Mel Burke tiene el nombre de un chico tatuado en su culo. Y no sabe quién es el chico.
Mel teyzem kahvaltı hazırladı.
La tía Mel hizo el desayuno.
Mel, çok ciddi bir durumlu karşı karşıyayız.
Oye Mel, tenemos un serio problema aqui
Selam Mel teyze, ikinci kutuya yeni geçtim.
Hola, tía Mel, ya estoy en mi segunda caja.
Mel Gibson tepenin üzerine geliyor.
Mel Gibson corriendo sobre la colina.
Dükkana geldiğinizde,... Passion'daki Mel Gibson'dan daha fazla kafam güzeldi.
Cuando entraste a la farmacia estaba más en las nubes que Mel Gibson en Pascuas.
Hiçbir dostuna hizmetçi olduğunu söyleme, aksi takdirde apıç arasını kapadığını göremezsin bir daha.
No le digas a la chica que eres una mucama o sus piernas se cerarrán más rápido. que una película de Mel Gigson en Israel.
Bagajın Mel Gibson'dan daha sarhoş durumdaydı. - Senin kaç tane vardı?
Tu maletero estaba más empapado de alcohol que Mel Gibson. - ¿ Cuánto tenías?
Tatlım.
Mel?
Bu gece Mel Dorado Show'da dünyayı sarsan hikayesiyle Petrol zengini Miles Axlerod var.
¡ Empieza mi programa! Hoy, en el programa de Mel Dorado : ¡ Su historia cautivó al mundo.
Teşekkür ederim, Mel.
Gracias, Mel.
Mel, devam edebilir miyiz?
Mel, ¿ podemos seguir?
Mel'in Yeri EV Usulü YEMEKLER
Comida Estilo Casero
Ama kurtulduk işte Mel...
Bueno, salimos de ella Mel así que...
Mel'in nasihatlerine katlanamadım.
Me resulta difícil escuchar la versión de Mel de la razón.
Hayat nasıl gidiyor, Mel? İyi görünüyorsun.
Entonces, ¿ cómo has estado viviendo, Mel?
Ne diyeceğin umrumda değil, Mel, onun yüzüne çükleri çizeceğim.
No me importa lo que digas, Mel, yo estoy dibujando pollas en su cara.
- Mel,
- Mel,
Mel evlerinde yiyecek bir şey olmadığını söylemişti.
Mel dijo que no había ninguna comida allí.
Bak, belki de bizim boktan yetiştirilme tarzımız bizi, özellikle seni, Mel - aşırı duyarlı biri yapmıştır.
Mira, tal vez nuestra mierda, mierda crianzas nos hizo... Usted en particular, Mel - susceptibles a reacciones exageradas.
- Mel, gitmem lazımdı.
- Mel, tuve que salir.
Mel, bunu yapacağız.
Mel, estamos haciendo esto.
Mel.
Mel.
Ben Mel, emmeye gömmeye gelirim!
Soy Mel, La mamo riquisimo.
Selam, Mel.
Hola, Mel.
Mel ve Janine, sen git.
Mel y Janine, vaya.
Şirketimizin adı Kelly Mel, anladın mı?
Nuestra empresa se llama Kelly Mel, ¿ entiendes?
Mel Gibson, Rory Culkin, Abigail Breslin oynuyor.
¿ Con Mel Gibson, Rory Culkin y Abigail Breslin?
Mel Gibson geçen yıl tamamen değişti mi?
Mel Gibson de verdad que se dio vuelta este año pasado, ¿ eh?
Mel Gibson kayıtlarından.
En las cintas de Mel Gibson.
Mel Gibson kayıtlarından öğrene öğrene bunu mu öğrendin?
¿ Eso es lo que consigues con las cintas de Mel Gibson?
Bil bakalım Mel's Hoagie Hut'ın yeni reklam yıldızı kim?
Bueno, adivina quien es la nueva imagen para los anuncios de Mel's Hoagie Hut?
Mel's Hoagie Hut'ın yeni köftesini tanıtmak için karşınızda Bobby "Yanlış Top" Cobb.
Bobby "Falla Bolas" aquí. Por el nuevo bocata de albóndigas de Mel's Hoagie Hut's.
Mel's Hoagie Hut'ın yeni köftesini tanıtmak için karşınızda Bobby "Yanlış Top" Cobb.
Aquí está Bobby "Wrong Balls" Cobb, para Mel's Hoagie Hut's. Nuevo bocata de albóndigas.
Eğer televizyonunuzu yeni açtıysanız NBC'nin Mago'daki felaketle ilgili yayının devamını izliyorsunuz. Fijili ada, tartışmalara yol açan oyuncu Mel Gibson'ın. Yarabbi.
Si se nos acaban de unir, esta es la cobertura continua de la NBC de la devastacion en Mago... la isla de Fiji propiedad del controvertido actor Mel Gibson.
Şimdi de NBC'nin Mago'daki kurbanlar için hazırladığı prime time yardım programına bakalım. Özellikle Mel Gibson ve misafiri Jon Gosselin için.
Y ahora vamos con el telemaratón benéfico exclusivo de la NBC para las victimas de la devastación en Mago, especificamente Mel Gibson y su invitado,
Verdiğiniz her dolar Mel Gibson için.
Cada dólar que dones para ayudar... a Mel Gibson...
Mel Gibson'ın evinin yanmasını umursayan var mı?
¿ A alguien realmente le importa si la casa de Mel Gibson arde?
MEL'İN ORGANİK LİMONATASl
LIMONADA ECOLÓGICA MEL
Bodrum katındaki limonata makinesi spor salonunun parası için yerinden kaldırılacak.
Van a quitar la máquina de limonada Mel del sótano para pagar el gimnasio.
LİMONATA MAKİNESİ KALSlN
NO SE LLEVEN A MEL
Limonata makinemizin gidişini protesto ediyorum.
Estoy protestando contra la retirada de nuestra máquina de limonada Mel.
- Mel mi?
- ¿ Mel?
Sana bir şey sorayım, Mel.
Deja que te haga una pregunta, Mel.
MEL'İN ORGANİK LİMONATASI
LIMONADA ECOLÓGICA MEL
Mel bunu anladı, büyük mutluluk duyarak bir yer yapmamıza yardım etti ve bütün sesler duyulabildi.
Mel lo entendió, y estuvo encantado de ayudarnos a crear un lugar donde pudieran oírse nuestras voces.
- bir sürü yorum var.
Hay muchos comentarios. Mel B : ¡ Atractiva!
Bu çocuğun çenesi Mel Gibson'ı Nelson Mandela gibi gösterme gücüne sahip.
La boca de esta niña hace sonar a Mel Gibson como Nelson Mandela.
Fletcher sonunda Mel Burke kodunu kırdı mı?
¿ Por fin ha descifrado Fletcher el código de Mel Burke?
İnan bana Mel.
Créeme, Mel.