English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İspanyolca / [ N ] / Nerde

Nerde Çeviri İspanyolca

9,106 parallel translation
Cidden nerde yaşıyorsun?
Ahora, en serio, ¿ dónde vives?
Bardağın nerde?
¿ Dónde está tu vaso?
Islanmadan nerde sigara içebilirim?
¿ Dónde puedo fumar sin mojarse?
ee Nerde o?
Así que, ¿ dónde está?
- Ajan Hammond nerde?
¿ Dónde está Hammond?
- Abigail nerde?
- ¿ Dónde está Abigail?
Bay Carbunkle, Sara nerde?
Sr. Carbunkle, ¿ dónde está Sara?
Merhaba, Pat. Jess nerde?
Oh, hola, Pat. ¿ Dónde está Jess?
Pekala. O zaman sana nerde eşlik ediyor?
- ¿ Y a dónde te está acompañando?
Nerde o bok çuvali?
¿ Dónde está ese pedazo de mierda?
Borunun nerde olduğunu bilmiyor musunuz?
¿ No sabe dónde está su grifo?
Adını bilmiyorum. Nerde yaşadığını, ne yaptığını bilmiyorum. - Yani... hiçbir şey.
No se su nombre, ni dónde vive, no se a qué se dedica, así que no es nada.
Sör Eustace nerde?
¿ Dónde está sir Eustace?
Nerde olabileceği ile ilgili herhangi bir bilgi için.
Por cualquier información que me lleve a su ubicación.
Nerde o zaman?
¿ Dónde está?
10 bini istiyorsan, nerde olduğunu göster.
Si quieres los diez mil, me enseñarás donde está.
Bana nerde olduğunu anlatman için tam olarak 30 saniyen var.
Tienes exactamente 30 segundos para decirme donde está.
- Nerde o?
- ¿ Dónde está?
İçkileriniz nerde kızlar?
¿ Y sus bebidas, señoritas?
Kardeşimi görürsen ona nerde olduğumu söyler misin?
Si ves a mi hermano puedes decirle dónde estoy?
Peki madem serseri değilsin nerde yaşıyorsun?
Si no eres indigente entonces dónde vives?
Nerde bu lanet su tankı?
En que estaba pensando?
Eski tayfa nerde?
¿ Dónde está la vieja guardia?
- Demir Bobby nerde?
- ¿ Dónde está Bobby Hierro?
Nerde kalmıştık?
Ahora, ¿ dónde estábamos?
Kadın nerde?
¿ Y la mujer?
Karım ve kızım nerde?
¿ Dónde están mi esposa y mi hija?
Ailem nerde?
¿ Dónde está mi familia?
Geri kalan nerde?
Dónde está el resto?
Gerisi nerde?
- Está medio vacía.
Gerisi nerde?
- Dónde está el resto?
Sevgili nerde?
Dónde está Darling?
İstediğim şey nerde?
Dónde está lo mío?
Birileri nerde yaşadığını biliyordur.
Alguien sabrá dónde vive.
- Ron nerde?
- ¿ Dónde está Ron?
Onu nerde bulabilirim?
¿ Donde puedo encontrarla?
Kızım nerde?
¿ Dónde está
Kaybolma olayı tam olarak nerde gerçekleşti?
¿ Dónde está la desaparición?
Nerde şu çakmak?
Sólo necesito mi encendedor...
- Nerde bu hıyarlar?
¿ Dónde mierda están?
Aynen ben de. Kuzey nerde?
Yo tampoco. ¿ Dónde está North?
- Kuzey nerde?
¿ Dónde está North?
Sence Kuzey'in nerde olduğunu biliyor mu?
¿ Creen que sepa dónde está North?
Takımın geri kalanı nerde?
¿ Dónde está el resto?
Nerde buluşmak istersin?
¿ Dónde quieres que nos veamos?
tamam o nerde?
Vamos, ¿ dónde está ella?
nerde olduğunu sana kim söyledi?
¿ Quién dijiste que eres?
Bildigim o tutuş nerde?
- Ya deja de agárrame.
Nerde kaldınız?
- ¿ Dónde han estado?
Ana boru nerde?
¿ Dónde está el grifo?
Nerde benim sigaralarım?
- ¿ Dónde están los cigarrillos?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]