Ona dokunmayın Çeviri İspanyolca
300 parallel translation
Ona dokunmayın!
¡ No la toque!
Ona dokunmayın.
Déjela tranquila.
- Hayır, rahat bırakın. Ona dokunmayın.
- No, déjalo por ahora.
Bayan Laurel. Ona dokunmayın lütfen.
Srta. Laurel, aparte las manos, por favor.
Ona dokunmayın!
No le toquéis.
Ona dokunmayın. Çıkın.
No le toquéis ¡ Fuera!
Ona dokunmayın!
¡ Aléjese de él! ¡ Aléjese de él!
Ona dokunmayın.
No le toques.
- Size ona dokunmayın demiştim.
Dije que no lo tocaran. No lo lastimé.
Hayır, ona dokunmayın.
No, no lo hagan.
Ona dokunmayın!
¡ Déjalo!
Ona dokunmayın Mr. Nazario, O vebalı.
No lo toque don Nazario, es la peste.
O zaman ona dokunmayın. Yoksa bütün vücuduna yayarsınız.
- Pues si hace eso será peor.
Ona dokunmayın yüzbaşı.
No toque eso, capitán.
İşi batırmayın, çocuklar. Ona dokunmayın!
No lo arruinen muchachos. ¡ No lo toquen!
'Ondan yemeyin ve ona dokunmayın ki ölmeyesiniz'dedi.
"No coman de él,... ... ni siquiera lo toquen, no sea que mueran".
Ona dokunmayın!
¡ No toquéis a ese, por el amor de Dios!
- Hayır, ona dokunmayın.
- No, no toques eso.
Ona dokunmayın.
No le toque.
Ona dokunmayın!
¡ No toque eso!
Ona dokunmayın!
¡ No le toquen!
Ona dokunmayın efendim. İmparator II. Franz Joseph o.
¡ No toquen el retrato de su majestad, el emperador Francisco José II.
Ona dokunmayın, o vebalı.
¡ Sáquenla antes de que nos contagiemos!
Ona dokunmayın!
¡ No lo toquen!
Hayır hayır, ona dokunmayın.
No, no, no toquen eso.
Hayır, ona dokunmayın!
¡ No toquen eso!
- Sakın ona dokunmayın!
- ¡ No lo toques!
- Dokunmayın ona.
- No Ie toque. ¿ Oye?
Dokunmayın ona.
No lo acose.
Ona dokunmayın.
¡ Quietos!
- Dokunmayın ona.
¡ No la toquen!
Ona dokunmayın.
No lo toques.
- Sakın ona bir daha dokunmayın!
- No os atreváis a tocarlo.
Ona sakın dokunmayın!
¡ No lo toquen!
Dokunmayın ona.
No lo toquen.
Dokunmayın ona!
¡ Déjala!
Lütfen, dokunmayın ona.
Por favor, déjala en paz.
Yalvarırım dokunmayın ona.
No le hagas daño, por favor.
Ona sakın dokunmayın!
Choque esos cinco.
Ona dokunmayı nasıl başardın?
¿ Cómo ha conseguido tocarla?
- Ona dokunmayın.
No la toquéis.
- Dokunmayın ona!
- ¡ Déjelo!
! Dokunmayın ona.
No la toque.
Dokunmayın ona!
No la toque.
- Dokunmayın ona!
¡ No lo toquen!
- Dokunmayın ona!
- ¡ No lo toquen! - ¡ Para!
Hayır, dokunmayın ona.
- ¡ No, no! ¡ no lo toquen!
Ne olursa olsun, ona sakın dokunmayın.
No lo toques, hagas lo que hagas.
Dokunmayın ona!
¡ No lo toques!
Ona dokunmayın. Ona dokunmayın!
No lo toquen.
Dokunmayın ona.
- No la toques.
dokunmayın 52
dokunmayın bana 39
dokunmayın ona 24
ona da 19
ona dedim ki 73
ona de ki 62
ona dikkat edin 24
ona dokunma 127
ona dikkat et 105
ona değil 30
dokunmayın bana 39
dokunmayın ona 24
ona da 19
ona dedim ki 73
ona de ki 62
ona dikkat edin 24
ona dokunma 127
ona dikkat et 105
ona değil 30