Sen osun Çeviri İspanyolca
194 parallel translation
Yaşadığın hayatta sen neysen osun.
Serás como eres el resto de tu vida.
Sen osun.
Vd. lo es.
Sen osun. Doyumsuz yaşlı adam...
Eres insaciable.
- Sen osun.
- Pero si eres...
Demek sen osun.
Eras tú.
- Tanrım, sen osun! Sen yabancısın!
- Es cierto. ¡ Eres el infiltrado!
Sen osun, olmayan ama ben Oyum, olan.
"Tu eres la que no es." "pero yo soy el que es."
Sen neysen osun.
Eres lo que eres.
- Bu o. Sen osun.
Tú eres el indicado.
Örneğin sen. Sen neysen osun kimse bunu not etmese bile. - Değil misin?
Usted, por ejemplo, usted es quien es, aunque nadie lo anotara en ninguna parte. ¿ No es verdad?
Sen osun, değil mi?
Así que tú eres él, ¿ eh?
Sen neysen osun!
¡ Eres lo que eres!
Sen osun, sen de sen!
¡ Tú eres él, tú eres tú!
Sen osun!
¡ El es el secuestrador!
Sen osun.
¡ Eres lo máximo!
Sen osun.
Eres tú.
Hadi Will, Sen neysen osun.
Vamos, eres quien eres.
Ben kim olmanı istersem, sen osun.
¡ Eres lo que yo quiero que seas!
- Hayır sen osun.
- No, eres tú.
Sen osun!
¡ Es usted! ¡ Usted es él!
Sen neysen osun kimse bunu not etmese bile.
Tú eres quien eres, sin importar si alguien te ha anotado o no.
Sen osun...
Tu eres el...
Sen neysen osun.
Eres quién eres.
Sen osun, Tanrı aşkına.
Tu eres él, ¡ por dios!
Sen osun, Perşembe günü sabah saat 03 : 16.
Eres tú. jueves, 3 : 1 6 a.m.
Sen osun. Marketin köşesinde takıIan.
Eres ese hombre, el hombre que para por la esquina del mercado.
Sen osun.
Eres... ella.
Sen osun?
¿ Ud. Es Pluto?
Sen osun.
Esa eres tú.
- Sen osun, ortağım.
- Eso es, socio.
Sen osun.
Eres tú
Sen neysen osun.
Eres quien eres.
Hayır, sen olduğun için. Çünkü sen zekisin. Sen neysen osun.
No, porque eres tú, porque eres inteligente, por lo que tú eres.
Sen osun.
Cerdo.
Sen osun, benimle konuşuyorsun.
Eres él. Hablando conmigo.
Sen R'sin! - Değilsin! - Osun!
Eres R, ¿ no es así?
Sen aynı osun, yalnız daha yaşlısın.
Tú eres él, sólo que más grande.
Osun sen!
¡ Sois vos! ¡ Por favor!
Tamam işte, sen osun.
¡ Sois él!
Kesinlikle muhteşem. Sen bir pagansın. Pırıltılı tanecikler püskürten lambalar 70'ler için neyse, sen de 90'lar için osun.
Eres para los 90 lo que los hippies fueron para los 70.
Biliyor musun, sen Big Bang teorisi var ya, işte osun.
Tú eres parte de la teoría del Gran Bang de Billie.
Ben neysem sen de osun, kocaman bir hiç kimse!
¡ Eres lo mismo que yo, una gran Doña Nadie!
Ben oyum, sen de osun, ben senim ve hep birlikteyiz
Yo soy él, como tú eres él, como yo soy y tú y estamos todos juntos...
Ben oyum, sen de osun
Yo soy él. Como tú eres él.
Sen... osun.
Tú eres el... el....
Dinle, o adi herifler için biz neysek sen de osun.
Mira, Matty para esos idiotas, tú eres uno de nosotros.
Sen osun ve olmak istemiyorsun.
Tu lo eres, y no lo quieres.
Sen osun.
- Tú eres él.
Birlikteyken çok mükemmeldik ve sen de aynı osun.
Fue perfecto. Y tu no eres solo como él.
Ve sen de aynen onun gibisin. Yani, osun.
Quiero decir, tu eres él
Sen osun.
Tú eres ella.
sen öyle san 131
sen oku 28
sen öyle diyorsan 53
sen olmasaydın 39
sen öldürdün 24
sen orada kal 30
sen o 37
sen olamazsın 19
sen otur 63
sen olduğunu biliyorum 29
sen oku 28
sen öyle diyorsan 53
sen olmasaydın 39
sen öldürdün 24
sen orada kal 30
sen o 37
sen olamazsın 19
sen otur 63
sen olduğunu biliyorum 29