English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İspanyolca / [ V ] / Vur

Vur Çeviri İspanyolca

10,473 parallel translation
Evinde hakkın var, vur gitsin bizi.
Tienes derechos en tu propia casa. ¡ Dispáranos!
Vur bana. Ne?
- Golpeame.
Vur bana.
- ¿ Que? Golpeame.
Harper, vur bana!
¡ Harper, Golpeame!
Vur.
Hazlo.
Vur şu piç kurusunu!
¡ Dispara a ese cabrón!
# Vur kilidi hapset # Hapset, hapset
# Toma una llave y enciérrala... # # Enciérrala, enciérrala... #
# Vur kilidi hapset # Benim tatlı meleğim
# Toma una llave y enciérrala... # # Mi bella dama... #
Onun için bir keresinde vur-kaç yapmıştım- - puşt herif.
Preparé algo y fui tras él una vez. Hijo de perra.
Vur şunu.
Sólo dispárale.
Kalanları vur gitsin.
Sólo dispárale a quien quede.
1938 Yankeelerinin vur emri neydi?
¿ Cuál fue el orden de bateo de los Yankees de 1938?
Onu vur da yolumuza koyulalım.
Dispárale y sigamos nuestro camino.
Becer bu aptalı.Hadi. Vur şuna!
Sujeta a ese imbécil. Venga. ¡ Machácale!
Vur!
¡ Lánzala!
- Vur.
- Dispara.
Aynı yeri iki kez vur.
Hay que darle dos veces en el mismo lugar.
İki kalp atışının arasında vur.
Dispara entre los latidos.
Biri gelirse, düşünmeden vur.
No dude en disparar.
Vur beni!
¡ Dispárame!
- Bir daha vur.
- Otra vez.
- Diazepamı vur.
Apura el Diazepam.
- Sen de bana vur.
- Golpéame.
Öldürüldüğünden beri bastırdığın tüm duygularını açığa vur.
Todos los sentimientos que has reprimido desde su asesinato.
Şimdi beni vuracaksan vur.
Ahora, si vas a dispararme, hazlo.
Tahtaya vur, Vinood.
Toco madera, Vinod
İstiyorsan vur beni, piç, geberdiğinden emin olana kadar durmayacağım.
Vas a tener que quemarme, mierdecilla. Aún muerto, vendré a mearte.
Bana yine vur, bana sadece bir kez daha vur. Yemen ederim buna pişman olacaksın.
Tócame otra vez y te juro, que te vas a arrepentir, Khalil.
- Hadi, bir daha vur!
- ¡ Vamos! ¡ Una vez mas!
Tekrar vur!
¡ Hazlo nuevamente!
Vur onu Porthos.
Dispárale, Porthos.
Vur emrini o vermemiş.
No las encargó él mismo.
Vur şimdi.
Pégame.
Hadi, vur bana.
Vamos. Hazlo.
Bana vurabildiğin kadar sert vur.
Golpéame todo lo fuerte que puedas.
Hadi, vur.
Vamos. Hazlo.
Hadi, tekrar vur.
Vamos. Hazlo otra vez.
Alt taraflara vur.
Me dejas a mínimos.
Dizime vur, bileğime vur!
Golpéame en la rodilla, en el tobillo.
Vur bana.
Pégame.
Vur bana!
¡ Pégame!
Ona tekrar vur, kaptan!
¡ Pégale, otra vez, capi!
Koridora bak sen. Tehlike sezersen kapıya vur.
Eche un vistazo al vestíbulo.
- Vur onu.
Dispárele.
Vur!
¡ Dale!
Vur!
¡ Pégale!
Vur şunu!
¡ Atrápalo!
İstersen vur. Çünkü hiçbir şey beni vatandaşlarımla yan yana durmaktan alıkoyamaz.
Derríbenme si quieren, porque nada me impedirá de estar al lado de mis compatriotas.
Vur!
¡ Dispara!
- Vur onu Butch.
- Dispárale, Butch.
Vur şuna!
[Zumbido ] [ pulsante de energía]

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]