Yapma baba Çeviri İspanyolca
694 parallel translation
Yapma baba!
¡ No lo hagas, papá!
Yapma Baba! Kötü birşey yapmadık!
¡ No, papá, no pasó nada!
Yapma baba - Yapma!
¡ No, papá, no!
Yapma baba!
¡ Vamos, Papá!
Bu kadar gürültü yapma baba.
No hagas tanto ruido, papá.
- Yapma baba...
- Vamos, papá...
Ne olursun yapma baba!
¡ Por favor, no!
Yapma baba.
No lo hagas.
Yapma baba!
¡ Padre, no!
Yapma baba!
¡ No papá!
Yapma baba.
Venga, papá.
Yapma baba! Bırak ben öderim.
- No, quiero invitar yo.
Yapma baba, sen neden söz ediyorsun?
¿ De qué estás hablando? Espera.
Yapma baba.
No, padre.
- Yapma baba.
- Vamos, papá.
Yapma baba, günde sadece 10 sent.
Es nada más una al día.
Yapma baba!
¡ No, papá!
Yapma baba, lütfen!
¡ No, papá! ¡ Por favor!
- 9 Ocakta. - Yapma baba!
Vamos, papá.
- Yapma baba, yapma.
No lo hagas, papá. ¿ Qué?
Lütfen baba, yapma!
¡ Por favor, papá, no!
- Baba yapma!
- ¡ Papá, no!
Baba, yapma!
¡ Papá, no!
Bizimle birlikte gel. Baba... yapma.
Padre... no lo hagas.
Baba, ne olur yapma, sana yalvarıyorum!
Padre, no lo haga, ¡ se lo suplico!
- Yapma, baba, yapma.
- No, papá, no.
Baba bunu yapma. Yalvarırım.
¡ No me hagas esto, papá!
Yapma baba ya.
¡ Papá!
Yapma, Baba!
Déjalo, papá.
Böyle yapma, baba.
No te pongas así, papá.
- Yapma lütfen Baba.
- Eres injusto, papá.
- Tam bir avanak. - Yapma, baba.
- ¡ Ese imbécil sería capaz de hacerlo!
Yapma baba.
¡ No!
- Hadi ama baba yapma.
¡ Camina, carroña!
Hayır, yapma! Bir baba çocuklarını yok etmez.
No, un padre no mata a sus hijos.
Yapma ama! Baba, anne ve çocuklar demek.
Tu niñez, entorno, y familia...
- Baba, yapma!
- ¡ Papá, no!
- Yapma baba.
- Venga.
- Yapma, baba!
- ¡ No, papá!
- Yapma, baba!
¡ Cerdos!
Baba, yapma!
- ¡ No, papá!
Hayır... içme, baba! Bunu yapma, baba.
No te lo bebas, padre.
- Yapma bunu, baba.
- ¡ No hagas eso, papá!
Baba, yapma Allahana!
¡ Papá, no hagas tonterías!
Yapma, baba.
Papá, no lo hagas!
- Yapma yine baba!
¡ Otra vez no, papá!
- Baba, yapma.
¡ Debo tener ese dinero!
Oh, Baba, yapma.
Papá, déjalo.
- Baba, yapma! Baba!
- ¡ Papá, no!
Hayır, Baba, yapma!
¡ No, papi, no!
Yapma, yapma baba.
No, no, papá.
baba 14978
babam 1009
babacım 78
baban 353
babana 27
babam gibi 16
babama 39
babacığım 512
babalar 23
babamın 68
babam 1009
babacım 78
baban 353
babana 27
babam gibi 16
babama 39
babacığım 512
babalar 23
babamın 68
babası 140
babam geldi 53
babam nerede 162
babamı 46
babacık 57
baban geldi 26
babamla 21
babalık 276
babam dedi ki 23
baba bak 37
babam geldi 53
babam nerede 162
babamı 46
babacık 57
baban geldi 26
babamla 21
babalık 276
babam dedi ki 23
baba bak 37
babamız 55
baban ne iş yapıyor 27
babam da 18
babanız 58
babamı istiyorum 35
baban nasıl 84
babam nasıl 37
babası kim 32
babana gel 41
babanı 20
baban ne iş yapıyor 27
babam da 18
babanız 58
babamı istiyorum 35
baban nasıl 84
babam nasıl 37
babası kim 32
babana gel 41
babanı 20