English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İspanyolca / [ Y ] / Yatağa dön

Yatağa dön Çeviri İspanyolca

305 parallel translation
- Yatağa dön. Yatağa gir!
A la cama. ¡ Métete en la cama!
Emiliano, yatağa dön.
Emiliano, ven a la cama.
Yok bir şey Mirella, yatağa dön.
Nada. Mirellina, vuelve a la cama.
- Yatağa dön
- Regresa a la cama.
Yatağa dön.
¡ Vuelva a la cama!
Yatağa dön!
¡ Vuelve a la cama!
Yatağa dön, Franklin.
Vuelve a la cama.
- O zaman yatağa dön!
- ¡ Entonces vuelve a la cama!
Yatağa dön, şimdi.
Calladita y a dormir.
Beni ilgilendiren bu. Bu yüzden onları bırak ve yatağa dön.
Por eso me interesan tanto.
Yatağa dön şimdi.
Venga, vamos a dormir.
Yatağa dön sen. Üşüteceksin.
Venga, acuéstate, te vas a resfriar.
- Yatağa dön, Laura.
- Vuelve a la cama, Laura.
- Yatağa dön.
- Vuelve a la cama.
Yatağa dön.
Vuelve a la cama.
Yatağa dön.
Ven a acostarte.
Sen yatağa dön.
Vete a la cama.
Yatağa dön. - Neden?
Vuelve a la cama.
Sen yatağa dön.
Vuelve a la cama.
Hadi yatağa dön, tatlım.
Regresa a la cama, cariño.
Yatağa dön. Ben çalışıyorum.
De vuelta a la cama, Estoy trabajando.
Yatağa dön Jack.
Vete a la cama, tío.
Yatağa dön.
Vuelve a la cama...
- Yok bir şey tatlım. Sen yatağa dön.
- Nada, querida, vuelve a la cama.
Yatağa dön Gertie.
- Vuelve a la cama, Gertie.
Yatağa dön.
Regresa a la cama.
Artık yatağa dön. Haydi.
Ahora a la cama, vamos.
- Marge, yatağa dön.
- Marge, vuelve a la cama.
Yatağa dön.
Acuéstate.
Yatağa dön!
Marta, vuelve a la cama.
- Yatağa dön Marta!
- ¡ Vuelve a la cama, Marta!
- O da tabii ki. Artık yatağa dön.
Vuelve a la cama.
Yatağa geri dön tatlım.
Vete a acostar, cielo.
- Yatağa geri dön.
- Acuéstate.
Yatağa dön Emma.
- No, yo me encargo. Ve a la cama, Emma.
Yatağa geri dön.
¡ Vuelva a la cama!
- Hiç kimse, hadi sen yatağa geri dön!
- Nadie, vuelve a acostarte.
Sen yatağa geri dön.
Vuelve a dormir.
Yatağa geri dön.
Vuelve a la cama.
Yatağa geri dön.
Vuelve a dormir.
- Sen yatağa geri dön sevgilim.
- Vuelve a la cama, cariño.
Sen yatağa dön. İyiyim ben.
- Vuelve a la cama, estaré allá enseguida.
Şimdi bir yerini incitmeden yatağa geri dön lütfen. Hayır.
Vuelve a la cama, te pondrás peor.
Yatağa geri dön, Willie.
Vuelve a dormir, Willie.
- yatağa geri dön tamam ama uyuyamıyorum. - dürüst olabilir miyim?
Estás pensando en pescar mientras te hablo.
Hemen yatağa geri dön.
Regrésate a tu cama.
Yatağa geri dön Amerika.
" Vuelva a la cama, América.
Yatağa geri dön Amerika. Hükümetiniz yeniden her şeyi kontrol altına aldı.
"Vuelva a la cama, América, su gobierno está en el poder otra vez."
Yatağa geri dön Amerika.
"Vuelva a la cama, América."
- Yatağa geri dön. - Bana ne yapacağını söylemeyi kes.
Ya veo por qué lo aprecia.
Yatağa geri dön.
Regresemos a la cama.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]