English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İspanyolca / [ Y ] / Yaşın kaç

Yaşın kaç Çeviri İspanyolca

4,084 parallel translation
Peki, senin adın ne, yaşın kaç?
, ¿ cómo te llamas? , ¿ qué edad tienes?
Pekâlâ, yaşın kaç?
Eh. ¿ Y cuántos años tienes?
Senin adın ne? Yaşın kaç?
¿ Cuál es su nombre y su edad?
- Senin yaşın kaç?
- ¿ Qué edad tienes? - 14.
Yavrum kaç yaşındasın sen?
Niña. ¿ Qué edad tienes?
Kaç yaşındasınız?
¿ Cuántos años tienes?
Kaç yaşındasınız genç hanım?
¿ Qué edad tiene, señorita?
Öyle görünüyor ki karşılaşmalarımız tesadüf değil, kaçınılmazı yaşıyoruz.
Conozco los resultados críticos ; ahora siento curiosidad por mi propia vida.
Kaç yaşındasın?
¿ Cuántos años tienes?
Evlendiği kadın kaç yaşında?
¿ Qué edad tiene la mujer con la que se va a casar?
Evlendiğinde kaç yaşındaydın?
¿ Qué edad tenías cuando te casaste?
Kaç yaşındasın sen? 17 falan mı?
¿ Cuántos años tienes, diecisiete?
Bir yanınızı her zaman kendimle özdeşleştirdim. Kaç yaşına gelirseniz gelin bir kadın o tarafını çıkarıp atabilmek için zora düşer.
Una parte de ustedes, chicas, con la que siempre me identifiqué... es como sin importar la edad, una mujer pasa las de Caín para deshacerse de esa parte de sí misma.
10 yaşında bir çocuğun IQ'suna sahip birinin gündüz vakti iki kızı kaçırmasına ve ortadan kaybolmalarını sağlamasına imkân yok.
No hay manera de que alguien con tanta inteligencia puede tardar 2 chicas mitad del día y luego... Usted hace el tipo de desaparecer.
Kaç yaşındasın?
¿ Cuántos años tiene?
Kaç yaşındasın?
¿ Qué edad tienes?
- Kaç yaşındasın?
¿ Qué edad tienes?
- Kaç yaşındasınız bayan?
¿ Cuantos años tienes entonces, señora?
Aferin... Kaç yaşındasın?
Muy bueno. ¿ Que edad tenemos?
Ayrıldıklarında kaç yaşındaydın
¿ Cuántos años tenías cuando se divorciaron?
Göçer sormamın sakıncası yoksa, sen kaç yaşındasın?
Wanda Si no te molesta que pregunte ¿ cuántos años tienes?
- Kaç yaşındasın?
- ¿ Cuántos años tienes?
Kaç yaşındasın sen?
¿ Cuántos años tienes?
Kaç yaşındasın?
¿ Cuántos años tienes ya?
Büyük şelale'nin etrafında Ormanın derinliklerinde Kalan bir kaç goril Ailesi. Barış ve uyum içinde yaşıyorlar.
En la honda garganta cavada por una enorme cascada una de las últimas familias de gorilas montañeses vivía en paz y harmonía.
Ah be, Sutter. Kaç yaşındasın? 22-23 mü?
Mírate, Sutter. ¿ De qué tienes 22, 23?
- Kaç yaşındasın? - 20 yaşımdayım.
¿ Cuántos años tienes?
- Kaç yaşındasın?
- Mi nombre es Michelle Deane, Micky.
O kesinlikle hayatını doyasıya yaşıyor. Bazen aşırıya kaçıyor herhalde.
Ciertamente vive su vida al máximo, tal vez demasiado a veces.
- Kaç yaşındasın?
- ¿ Cuántos años tienes? - Cuatro.
- Burada kaç yaşındasın?
¿ Qué edad tenía allí?
Oğlanlar, sizin yaşınız kaç?
Chicos, ¿ que edad tienen?
- Sen kaç yaşındasın?
- ¿ Cuántos años tienes?
Kaç yaşındasın Leah?
¿ Cuántos años tienes, Leah?
Kaç yaşındasın Bianca?
¿ Cuántos años tienes, Bianca?
- Kaç yaşındasın?
¿ Cuántos años tienes?
Bir düşünsene. Kaç yaşındasın?
Piensa en ello. ¿ Cuántos años tienes?
- Kızınız kaç yaşında?
- Cuantos años tiene tu hija?
Sana Cindy diyebilir miyim? Kaç yaşındasın?
Debo llamarte Cindy? Uh-Huh. Cuántos años tienes?
Kaç yaşındaydın?
¿ Qué edad tenías?
kaç yaşındasın, Emily?
¿ Cuántos años tienes, Emily?
Ve 55 yaşında kör bir kızı elinden kaçırdın, seni aptal yerine koymasına izin verdin.
Luego dejaste que una ciega de 53 kg... te pusiera en ridículo.
- Arabamdayım ve radyoda gevezelik yapan polis 100 yaşında moruğun motosikletli bir haydut tarafından kaçırıldığını söyledi.
- Estoy en el auto. Un policía en la radio está hablando sobre un anciano... que ha sido secuestrado por una banda.
Kızınız kaç yaşında?
Déjame preguntarte esto.
- Kaç yaşındasın, on beş mi?
¿ Cuántos años tienes? ¿ Quince?
- Pardon, kaç yaşındaydın? - 23.
- Disculpa, ¿ qué edad tienes?
- Kaç yaşındasın? - 13.
- ¿ Cuántos años tienes?
Ridley Sakızları'nın sözcüsü, Ridley servetinin 2 yaşındaki varisi Kevin Ridley'in, Mutantlar tarafından kaçırıldığını açıkladı.
Un vocero de la familia Ridley, la goma de mascar, ha revelado que los Mutantes han secuestrado a Kevin Ridley de dos años, el heredero de la fortuna Ridley.
Tam olarak kaç yaşındasın?
¿ Cuántos años tienes exactamente?
Hakan gittiğinde kaç yaşındaydın?
Oye, qué edad tenías cuando Hakan se fué?
Kaç yaşındasın o halde?
¿ Cuántos años tienes, entonces?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]