Çok şirinsin Çeviri İspanyolca
243 parallel translation
- Çok şirinsin.
- Eres gracioso.
Çok şirinsin.
Una auténtica monada.
- Sen çok şirinsin.
- Vaya, eres muy guapa.
R.F. çok şirinsin.
R.F., eres un amor.
Sen çok şirinsin.
Oh, eres tan mona.
Stanley çok şirinsin.
Stanley, eres demasiado.
Vay be! Çok şirinsin!
Caray, qué simpático.
Çok şirinsin.
Eres una monada.
Çok şirinsin.
Gracias, cariño.
Çok şirinsin.
Eres tan mono.
Oh, çok şirinsin.
Oh, eres tan linda.
Hala kafadan çatlak olduğunu düşünüyorum, Russell ama çok şirinsin.
Sigo pensando que eres un poco tontorron, Russell... pero eres un encanto.
Sen de çok şirinsin.
Tú también eres guapo.
Çok şirinsin, şirin saç örgülerine bak.
Pero qué trenzas tan bonitas tienes.
Yapamıyorum. Çok şirinsin.
Pero es que eres tan amoroso.
Sen çok şirinsin.
¡ Qué lindo botón...!
- Çok şirinsin. Seni ölümüne seveceğim.
Eres tan adorable, te amo a muerte.
Hey, sen çok şirinsin.
Oye, qué bonito eres.
Çok şirinsin.
Eres muy atractivo.
Çok şirinsin.
Eres muy graciosa.
- Çok şirinsin!
- Eres linda.
Çok şirinsin.
Muy guapo.
Çok şirinsin. Hislerimi kollamana gerek yok.
No tienes que proteger mis sentimientos.
Çok şirinsin.
Eres tan linda.
Gerçekten çok şirinsin.
Eres un encanto.
Çok şirinsin.
Ay, qué tierno.
Çok şirinsin.
Usted es tan lindo.
Çok şirinsin.
Eso fue agradable.
- George, çok şirinsin.
George, eres muy dulce.
Çok şirinsin. Biliyor musun?
Eres encantador, ¿ sabes?
- Çok şirinsin.
- Muy simpático.
Çok şirinsin, Richard gibi olmaya çalışıyorsun.
Qué tierno que quieras parecerte a él.
Çok şirinsin.
Que hermoso.
Çok şirinsin.
Eres un encanto.
Çok şirinsin.
Eres lindo. Gracias.
Çok şirinsin.
Eres tan mona.
Küçük Jo, çok şirinsin ama benden sana bir arkadaş tavsiyesi, "ilgisiz rolü yapma" derslerinden birine kaydol.
Pequeña Joey, qué linda eres, pero entre amigos sinceramente, deberías ser más desinteresada.
Çok şirinsin.
Encantador.
Çok şirinsin.
Eres una dulzura.
Çok şirinsin!
Eres precioso.
Çok şirinsin.
Eres tan bonita.
Sen çok şirinsin. Söyle bakalım.
Oh eres tan guapo. ¡ Ahahahha!
- Çok şirinsin, Michael.
¡ Oh Michael, eres tan lindo!
Çok tatlı ve şirinsin Mükemmel hissediyorum
Eres dulce y agradable Y me siento tan bien contigo
Biliyor musun, resminden çok daha şirinsin.
¿ Sabes una cosa?
Sen çok şirinsin.
Fuiste muy adorable.
Bir bebek kadar şirinsin, Suzanne ama sen ve arkadaşın Ang, benim için çok garipsiniz.
Tú eres una nena preciosa, Suzanne, pero tú y tu amiga Ángela, son demasiado raras para mí.
Çok şirinsin.
Es usted un encanto.
Çok şirinsin.
Es una ternura.
Bu çok güzel bir isim ve seksi, burada yalnız mısın ben de, ne dersin, seninle yürüyüşe çıkalım mı çok şirinsin, bekle küçük kız, gitme.
Qué bonito nombre. Sexy. - ¿ Estás... estás solita aquí?
Çok şirinsin.
- Creo que te amo
çok şık 66
çok sık 16
çok seviyorum 43
çok seksisin 23
çok şükür 211
çok sağol 164
çok sevindim 231
çok seksi 64
çok şıksın 21
çok sağ ol 161
çok sık 16
çok seviyorum 43
çok seksisin 23
çok şükür 211
çok sağol 164
çok sevindim 231
çok seksi 64
çok şıksın 21
çok sağ ol 161
çok sıcak 332
çok sıkıldım 24
çok şekersin 24
çok şirin 126
çok sevimlisin 28
çok sevimli 135
çok şeker 64
çok sert 55
çok sıkıcı 86
çok severim 65
çok sıkıldım 24
çok şekersin 24
çok şirin 126
çok sevimlisin 28
çok sevimli 135
çok şeker 64
çok sert 55
çok sıkıcı 86
çok severim 65
çok sevinirim 68
çok sakin 32
çok sağolun 79
çok şanslısın 138
çok sıkıcısın 19
çok şanslıyım 39
çok soğuk 224
çok şaşırdım 153
çok safsın 39
çok susadım 64
çok sakin 32
çok sağolun 79
çok şanslısın 138
çok sıkıcısın 19
çok şanslıyım 39
çok soğuk 224
çok şaşırdım 153
çok safsın 39
çok susadım 64