Öp Çeviri İspanyolca
3,773 parallel translation
Karını öp.
Besa a tu mujer.
Babamı öp benim için.
Recuerdos a papá.
* Öp beni dilimden, o zaman tanırım seni *
# Tómame por la lengua y te conoceré #
* Sarhoş olana kadar öp beni, o zaman gösteririm sana *
# Bésame hasta que estés ebria #
* Öp beni dilimden *
# Tómame por la lengua #
* Sarhoş olana kadar öp beni, o zaman gösteririm sana *
# Bésame hasta que estés ebria y te mostraré #
Ava, kurbağayı öp.
Ava, besa a la rana.
Sen öp kurbağayı!
¡ Besa tú a la rana!
- Öp beni.
- Dame un beso.
Öp beni, Martin.
- Bésame, Martin.
Çocukları benim için öp. Sonra konuşuruz.
Dales un beso de mi parte y hablamos después.
Öp beni.
Béseme.
Benim yerime onu parmak uçlarından öp.
Besa las yemas de sus dedos de mi parte.
Yukarı gel, ve çocuklarımızı öp.
Ve arriba y besa a nuestros hijos.
Adam'ı benim için öp. - Merak etme.
- Dale a Adam un beso por mi.
Çizmemi öp.
Besa mi bota.
- Çizmemi öp!
besa mi bota
Çizmemi öp.
Besa... mi... bota.
Beni öp şimdi.
Así que bésame.
Öp.
Bésala.
Öp beni, Scott.
Bésame, Scott.
Beni Afrika'ymışım gibi öp.
Bésame como si fuera África.
Kızı-Öp operasyonunu başlatıyorum.
Vamos a llevar a cabo la operación Besar-a-la-Chica.
Sen de beni öp.
Bésame de nuevo.
Sıkıcı olursa öp de başına koy.
aburrida sería una bendición.
Kıçımı öp Sherman.
Bésame el culo, Sherman. Esa boca.
Öp beni.
Bésame.
Sus ta beni öp.
Cállate y bésame.
Öp onu.
Bésala.
Sıkıca kavra ve öp.
Agarra a esa mujer y bésala.
Beni dinle. Onu tut, gözlerinin içine bak ve onu öp.
La agarras, y os miráis a los ojos, y la besas.
Öp beni, tatlım.
Bésame, querido.
Şimdi gel de beni öp.
Ahora ven a darme un beso.
sadece öp beni.
Solo bésame.
- Öp onu, Tom.
- Bésala, Tom.
Kıçımı öp, Dr. Freud.
¡ Bésame el culo, Dr. Freud!
Ava, kurbağayı öp.
¡ Ya lo tengo!
Sen öp kurbağayı!
¿ Qué?
"Hoop!" Buradayım.
Si estoy OP, iré.
"Hoop"?
- ¿ Qué quiere decir'OP'?
"Hoop" sa olur...
- Así que si estas OP...
"Hoop"?
¿ OP?
"Hoop".
Estoy OP.
Sadece, "Hoop".
Por lo general, estoy OP.
Gel ve anneni öp.
Vení y dale a tu madre un beso.
-... için sinirlenecektir.
si retrasas esta op...
Öp beni
Aceptaré un beso.
Bu psi-op.'ların yapacağı tarzda başarılı bir geçmiş uydurma.
Esa es la clase de manipulación en la que son expetos los de operaciones psicológicas.
- Ben Doktor Samantha Ryan, Savunma Bakanlığı, Psi-op.
Soy la doctora Samantha Ryan, división de operaciones psicológicas del D.D.
Sam, Doktor Banks'in psi-op. entrikasına kurban gittiğini düşünüyoruz.
Sam, creemos que el Doctor Banks fue víctima de una intriga de Operaciones Psicológicas.
Psi-op.'lar için çalışan bir yedek askersin değil mi?
Eres un reservista trabajando para Operaciones Psicológicas, ¿ sí?