English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Fransızca / [ A ] / Anlıyormusun

Anlıyormusun Çeviri Fransızca

151 parallel translation
Bunu anlıyormusun?
De tout le kolkhoze!
Zamana ihtiyacım var anlıyormusun ve senin yardımına, Lina.
II me faut du temps. Tu comprends, Lina? Du temps.
Anlıyormusun.
Poussez-vous un peu.
Beni anlıyormusun?
Tu comprends.
Anlıyormusun, Mary?
Tu comprends, Mary?
Burda başka bir silah daha var Anlıyormusun.
Encore un type dont je n'aurai plus à me soucier. Tu saisis?
İşte ben buyum anlıyormusun bu fikirler sana tuhaf gelebilir.
Je ne corresponds pas à l'idée que vous avez de moi, mais c'est ainsi.
Anlıyormusun?
Compris?
Anlıyormusun?
C'est compris?
Her şey olabilir, anlıyormusun?
Ça s'ébruite, vous savez?
Korkutulmamız için bir sebep yok. Anlıyormusun?
Nous n'avons donc rien à craindre.
Anlıyormusun?
Je ne peux pas.
Tüm bu söylediklerimi anlıyormusun?
Tu comprends ce que je te dis?
Sen anlıyormusun?
Et toi?
Bilmiyorum yanlış birşey yapmaktan korkuyorum, anlıyormusun...
Je ne voudrais pas gâcher quelque chose.
- Anlıyormusun? -
Vous comprenez?
Sıkıcı biri olduğunu söylemiyorum, ancak bazen insanın ağzında ölü köpek tadı bırakıyorsun ne demek istediğimi anlıyormusun?
Tu n'es pas complètement taré, mais parfois, on dirait un clébard qui a mal tourné, tu vois ce que je veux dire?
Anlıyormusun?
Vous comprenez?
Gerçekten çok güzel bir kız... anlıyormusun?
La vérité est que c'est si beau, les femmes... Tu comprends?
Hayır dedi, Anlıyormusun?
Il a dit non, Vous comprenez vous?
- Ne dediğimi anlıyormusun? - Evet.
- tu vois ce que je veux dire?
Ne demek istediğimi anlıyormusun?
Vous voyez ce que je veux dire?
Buraya gelmiş bir avuç hap yutmaya çalışıyor, anlıyormusun.
Elle vient ici et prend des cachets.
Ne demek istediğimi anlıyormusun?
Tu vois ce que je veux dire?
Ne demek istediğimi anlıyormusun?
Vous comprenez?
Beni anlıyormusun?
Vous voyez?
Anlıyormusun?
Tu piges?
Neden onunla hiçbiryere gitmediğmi anlıyormusun şimdi?
Tu vois pourquoi je la laisse toujours à la maison?
- Anlıyormusun? Kapıyı aç.
Ouvre la porte.
Anlıyormusun, biz...... we came from the pyramid.
Tu vois? On est arrivé en passant par la pyramide.
Ne dediğimi anlıyormusun? - Ama ben istiyorum, buraya gel!
Et comme moi, vous Laissez pas emmerder.
Beni dinle seni pislik, Kafalarım sende ve onları geri istiyorum, anlıyormusun?
Tu vas me rendre mes têtes.
Beni anlıyormusun?
Compris?
Anlıyormusun, bunu evde de yapabilridi. Bedavaya.
Ca, elle peut le faire à la maison.
Anlıyormusun...
Tu sais...
neydi? - Mitch. Mitch, bu söylenenleri anlıyormusun?
Mitch, vous y comprenez quelque chose?
Hadi kabulet artık onunla yatıyorsun beynini dağıtacam anlıyormusun ikinizide öldürecem
Je viens t'égorger! C'est ça ou je te casse la tête!
Kitabı geri getirmeye çalışırken burada asılmamıza sebep olacaksın, anlıyormusun?
Tu vas nous faire pendre et t'auras pas le livre.
anlıyormusun?
J'hésiterai pas, vu?
Anlıyormusun beni?
Tu vois ce que je veux dire.
Bu dalga çok sıkı, biraz sert ama siktir et, ne dediğimi anlıyormusun?
C'est petit, un peu sale, mais tant pis, tu vois?
5 gün içinde neler olduğunu anlamaya başladı. Bir kaç ay geçti, 3 gün içinde taburcu olacaktı, yürümeyi, herşeyi baştan öğrendi sonra birden tekrar komaya girdi ve ondan hemen sonra öldü işte, anlıyormusun?
En 5 jours, il savait tout ce qui s'était passé. 2 mois sont passés, il était prêt à rentrer 3 jours plus tard, a réappris à marcher et tout et brusquement, il est retombé dans le coma, putain.
Hep kaçmaya çalıştım, anlıyormusun.
Plusieurs fois, j'ai essayé de m'évader.
Beni anlıyormusun?
Comprends-tu?
Bu bir önsezi sadece, Beni anlıyormusun?
C'est plus comme un pressentiment, tu comprends?
Anlıyormusun?
Tu comprends?
Anlıyormusun?
Vous m'entendez?
Anlıyormusun? Şimdi, Seni yok etmek istemiyorum, düş yakamdan.
Fous-moi la paix ou je t'éclate tes jolies lunettes.
Ne dediğimi anlıyormusun?
Vous me suivez?
İngilizce anlıyormusun?
Vous comprenez l'anglais.
Şimdilik ondan ayrılma, anlıyormusun?
Ne la quitte pas maintenant, compris?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]