English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Fransızca / [ B ] / Beğendiğine sevindim

Beğendiğine sevindim Çeviri Fransızca

208 parallel translation
- Beni beğendiğine sevindim.
- Je suis contente que tu m'aimes bien.
Beğendiğine sevindim. Buraya gel.
Content que ça vous plaise.
- Beğendiğine sevindim.
- Heureux qu'elles te plaisent.
Kitabı beğendiğine sevindim Charles.
Content que ce livre te plaise.
Onu beğendiğine sevindim.
Contente qu'elle vous plaise.
Beğendiğine sevindim.
Je suis heureux que tu l'ai apprécié.
Beğendiğine sevindim.
Content que ça vous ait plu.
Beğendiğine sevindim.
Je suis contente que ça vous plaise.
- Beğendiğine sevindim. Beğendiğimi söylemedim.
- Sacré patelin.
Beğendiğine sevindim. Hadi, Roger, otur.
- Ravie que ça vous plaise.
- Beğendiğine sevindim.
- Ravi que ça t'ait plu.
Beğendiğine sevindim.
Aidez-moi, si vous voulez.
Beğendiğine sevindim.
Content que ça te plaise.
Bunu beğendiğine sevindim.
Ça t'amuse, quelle chance!
- Beğendiğine sevindim.
Oh, c'est magnifique! Ravie que ça te plaise.
Beğendiğine sevindim.
Ravi qu'il vous plaise.
- Beğendiğine sevindim.
- Ravie qu'il te plaise.
Beğendiğine sevindim.
Je suis contente.
- Beğendiğine sevindim.
- Je t'aime bien comme ça.
Beğendiğine sevindim.
Je suis ravie que ça t'ai plu.
Beğendiğine sevindim.
J'en suis ravi.
Beğendiğine sevindim.
Ravi de l'entendre.
Beğendiğine sevindim.
Je suis contente que tu aimes.
Beğendiğine sevindim. Biliyor musun bıdığım?
Je suis content que tu l'aimes.
Gösteriyi beğendiğine sevindim.
Le show vous a plu?
Beğendiğine sevindim hayatım.
Vraiment? Je suis contente que vous aimiez cet endroit.
Beğendiğine sevindim.
J'en suis heureuse.
Beğendiğine sevindim.
Je suis heureuse de vous l'entendre dire.
- Beğendiğine sevindim Connor.
Ravi que ça vous ait plu.
- Beğendiğine sevindim.
- Heureuse que ça te plaise.
Beğendiğine sevindim.
Contente que tu aies aimé.
- Beğendiğine sevindim.
- Je suis ravi que cela vous plaise.
- beğendiğine sevindim.
Ça vous a plu? Beaucoup.
- Beğendiğine sevindim.
Content que ça vous plaise.
Beğendiğine sevindim.
Je suis content que ça te plaise.
- Beğendiğine sevindim.
- Ravi qu'il t'ait plu.
Beğendiğine sevindim Harry.
Content que ça te plaise.
Beğendiğine sevindim.
Contente que tu aimes.
- Güzel. - Beğendiğine sevindim.
Contente que tu l'aimes.
Beğendiğine sevindim.
Contente que ça vous plaise!
Beğendiğine sevindim.
Flatté que ça te plaise.
- Beğendiğine sevindim.
- Fameux.
Beğendiğine çok sevindim.
Ravie qu'elle te plaise.
Beğendiğine çok sevindim.
Je suis heureux qu'il te plaise.
- Beğendiğine çok sevindim.
- Je suis content qu'il vous plaise.
Beğendiğine çok sevindim.
J'en suis ravi.
- Beğendiğine sevindim.
Oh!
Beğendiğine çok sevindim hayatım.
Si heureux qu'il vous plaise, chérie!
- Beğendiğine sevindim.
Elle te plaît?
Beğendiğine çok sevindim.
Je suis content que ça te plaise.
- Beğendiğine çok sevindim.
- Je suis content qu'elles te plaisent.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]