Eğer bir probleminiz varsa Çeviri Fransızca
8 parallel translation
Eğer bir probleminiz varsa, bunu insanlarla paylaşabilirsiniz.
Si vous avez un problème Vous devriez en parler a quelqu'un
Eğer bir probleminiz varsa belediye başkanı ile konuşun.
Si vous avez un problème, aller voir le maire.
Eğer benimle bir probleminiz varsa... onu benimle halledin.
Si vous avez un problème avec moi, venez me voir.
Eğer özel eğitim programının işleyişiyle ilgili bir probleminiz varsa...
Si vous avez un problème avec la façon dont le programme spécialisé est mené...
Beyler, eğer bu laboratuvarın bulgularının doğruluğu ile bir probleminiz varsa o zaman laboratuvarı araştırmanız gerekir.
Messieurs, si vous avez un problème avec la véracité des résultats du labo, alors enquêtez sur le labo.
Eğer onunla bir probleminiz varsa, hapı yuttunuz demektir, beyler.
Si vous êtes son ennemi, alors vous êtes mort.
Eğer Dr. D'nin onu tedavi ediş şekliyle ilgili bir probleminiz varsa,... benimle ilgili bir probleminiz var demektir.
Donc si vous avez un problème avec la façon dont le Dr. D le traite, vous avez un problème avec moi.
Ve eğer bununla ilgili bir probleminiz varsa, yeni bir pilot bulabilirsiniz.
Et si vous avez un problème avec ça, Vous n'avez qu'à trouver un autre pilote.
eğer bir şey olursa 28
eğer istersen 206
eğer beni seviyorsan 30
eğer öyleyse 172
eğer sen 63
eğer istiyorsan 65
eğer istemiyorsan 31
eğer izin verirsen 26
eğer bilseydim 25
eğer o 55
eğer istersen 206
eğer beni seviyorsan 30
eğer öyleyse 172
eğer sen 63
eğer istiyorsan 65
eğer istemiyorsan 31
eğer izin verirsen 26
eğer bilseydim 25
eğer o 55
eğer yanılmıyorsam 39
eğer ben 51
eğer sakıncası yoksa 54
eğer öyle olsaydı 20
eğer varsa 60
eğer isterseniz 86
eğer olursa 24
eğer ölürsem 16
eğer mümkünse 45
eğer yapabilirsen 22
eğer ben 51
eğer sakıncası yoksa 54
eğer öyle olsaydı 20
eğer varsa 60
eğer isterseniz 86
eğer olursa 24
eğer ölürsem 16
eğer mümkünse 45
eğer yapabilirsen 22