John f Çeviri Fransızca
207 parallel translation
John F. Fisher ve Jefferson J. Johnson'un yönetimi altındaki sistem programlama birimi devrelerimi aşırı yüklemeye çalıştı.
L'Unité de Programmation, sous la direction de John F. Fischer, assisté de Jefferson G. Johnson, a tenté de surcharger mes circuits.
Bugün Dallas'ta silahla vurulan Başkan John F. Kennedy... Parkland Hastanesi'nde öldü.
John F. Kennedy est décédé á l ´ hôpital Parkland des suites de l ´ attentat de Dallas.
New York John F. Kennedy Havaalanı'na gidecek 63 numaralı uçuş 37 numaralı çıkışta.
Vol 63 à destination de l'aéroport Kennedy, New York, embarquement immédiat porte 37.
Ya da John F. Kennedy'nin ha?
Ou J.F. Kennedy?
Maple'dan bir blok ileride. Bu John F. Kennedy Caddesi.
c'est la rue John F. Kennedy.
John F. Kennedy de kim?
Et qui est John F. Kennedy?
Ve şunu asla unutmamalıyız. Ve Başkanımız John F. Kennedy'nin sözlerini :
Ayons toujours à l'esprit ces mots de John F. Kennedy :
Başkan John F. Kennedy'yi kim öldürdü?
Qui a tué le Président John F. Kennedy?
J. F. John Flint.
J. F. John Flint.
Massachusetts'den Senatör John Fitzgerald Kennedy... Başkan Yardımcısı Richard Nixon'a karşı yüz binden biraz fazla oyla... Amerikan tarihinin en ucu ucuna kazanılan seçim zaferlerinden birini elde etti.
Le Sénateur John F. Kennedy, du Massachusetts, gagne une élection très serrée contre le vice-président Nixon, par à peine plus de 100 000 voix.
Komplo düzenlemek... ve Başkan John F. Kennedy'yi öldürme amacıyla diğerleriyle anlaşma yapmaktan... tutuklanmış bulunuyorsunuz.
Je vous arrête. Vous êtes accusé de complot et d'entente dans le but d'assassiner le président John F. Kennedy.
John F. Kennedy'nin hayaleti, Amerikan Rüyasının ortasındaki gizli cinayetle... bize meydan okuyor.
Le fantôme de John Kennedy nous confronte au meurtre secret au cœur du rêve américain.
Ben, ah, benim John F. Kennedy suikast teorilerine devam ediyorum. Bilirsin.
J'en suis resté à mes théories sur l'assassinat de J.F.K.
John F. Kennedy Jr. buradaymış.
C'est John F. Kennedy Jr.
John F. Kennedy Jr.
John F. Kennedy, Jr.
Ama söz konusu John F. Kennedy Jr. be!
Mais c'est John F. Kennedy Jr., tu comprends?
Basın toplantısında Bay Truman John F. Kennedy'nin başkanlığına destek verdiğini açıkladı.
Devant la presse, M. Truman a appelé... à voter John Kennedy.
John F. Kennedy şöyle derdi :
Kennedy a dit :
Rach, Sende kimler var? Sanırım ChrisO'Donnell, John F. Kennedy Jr Daniel Day-Lewis, Sting ve Parker Stevenson. Bilmem.
Et toi, Rachel?
Ne kadar büyük bir John F. Kennedy hayranı olduğumu biliyor musun?
Vous savez que je suis un admirateur de Kennedy?
Elimizde bütün set olarak Başkan John F. Kennedy'nin kullandığı golf sopaları var ünlü bir fotoğrafta görüldüğü üzere ; Başkan, Domuzlar Körfezi Çıkartması sabahı Burning Tree'de bu setle golf oynadı.
Un jeu complet de clubs de golf du président Kennedy qu'on voit sur la célèbre photo du président tentant un coup d'approche lors de l'invasion de la baie des Cochons.
John F. Kennedy demişti ki, bir kamu görevlisini öldürmek isteyen... bedelini ödemeyi göze alırsa, yakalanmadan bunu başarabilir. Tam bir emniyet mümkün değildir. Aynı fikirde misiniz?
Kennedy disait que pour tuer une personnalité en toute impunité, il suffisait d'y mettre le prix, que la sécurité absolue n'existe pas.
Benim elimde değil. Marilyn Monroe ve John F Kennedy'nin herkesten gizlenmiş olan kızı.
Ce n'est pas de mon ressort. C'est la fille secrète de Marilyn Monroe et de J. F. K.
John Fıtzgerald Byers, 22 Kasım 1963.
John Fitzgerald Byers. 22 / 11 / 63.
John F. Kennedy'e ne yaptıklarına bakın. John F. Kennedy'e ne yaptılar?
- Regardez ce qu'ils ont fait à JFK.
John F. Kennedy hakkında?
Sur John F Kennedy?
Biz de takdiri ilâhi karşısında boynumuzu bükerken... Tanrı'ya, bize aziz kulu, John F. Kennedy'yi göndererek ilham verdiği için teşekkür ediyoruz.
Et tandis que nous nous inclinons devant la providence divine... remercions aussi Dieu... pour les années où II nous inspira... à travers son serviteur, John F. Kennedy.
Hatırasına ve gelecek için başlattığı işlerin anısına bugünden itibaren, Atlantik Füze Merkezi'nin bir numaralı istasyonuna ve Florida'daki NASA Fırlatma Operasyon Merkezine John F. Kennedy Uzay Merkezi adını veriyorum.
Et pour honorer sa mémoire et l'avenir de ce qu'il a entrepris... j'ai décidé ce jour que la Station numéro un... du Champ de missiles atlantique... et le Centre de lancements de la NASA en Floride... s'appelleraient dorénavant le Centre Spatial John F. Kennedy.
Bu da hikaye mi şimdi? Sana bir savaşı hikayesi anlatayım.
J'étais sur une vedette PT 109 avec John F. Kennedy.
Uzun yıllar önce...
John F. Kennedy : Il y a plusieurs années...
John F. Kennedy suikaste kurban gitti.
John F. Kennedy a été assassiné.
John Owens'ın bedeni, 842 numaralı vagonun, F kompartımanında bulundu.
Le corps de John Owens a été retrouvé dans le compartiment F de la voiture 842.
John için hâlâ küçük de olsa cennete gitmesi için fırsat var.
Parfois, je pense que John a encore une chance d'aller au ciel.
Kennedy'nin oğlunun üçüncü yaş günüydü.
Ainsi, John F. Kennedy, le jeune idéaliste que l'Amérique avait élu repose pour l'éternité au cimetière d'Arlington.
Edgar, hayatım. FBI az önce John Arlington'ı Arizona'da yakalamış.
Le F.B.I. vient d'arrêter Arlington en Arizona.
Bir fırsat yakaladık.
John.
John Wilkes Both'un kullandığı cisten küçük bir mermi fırladı.
Le projectile provenant du pistolet que John Wilkes Booth avait utilisé
Senatör Brian - Milyarder Vali Brian Flanagan... sıfırdan yaptığı büyük bir yükselişle J.D. Rockfeller'ı bile kıskandırmış... olan iş adamı, dün sabah 18 yaşındaki 7 inci eşinin üzerinde tepinirken... 99 yaşında hayata veda etti.
Le Sénateur... non, le Gouverneur milliardaire... dont l'ascension météorique vers la richesse et la célébrité aurait rendu jaloux même un John Rockefeller... est mort hier à 99 ans alors qu'il honorait sa 7 ème épouse,
Biri, Kolonel Glenn tarafından çok zayıf bir şekilde icra edilmiş, uzayın keşfi.
L'une est l'exploration de l'Espace... menée fort piteusement dans votre pays par John Glenn.
John adama bir bıçak fırlattı. Öyle gözünü korkutmaya falan da çalışmıyordu. Resmen suratının ortasına tekmeyi bastı ve sahneden aşağı attı.
Voyant que le type s'obstinait, il l'a jeté de la scène d'un coup de pied dans la figure.
Basit bir vakaydı. Ama FBI lanet herifi genç John Hitler'e dönüştürdü.
D'une fourmi, d'un dealer de merde, le F.B.I. En fait un Hitler.
Birinci sınıf görüntü yönetmeni John Alton bu noktada bahsedilmeyi hak ediyor.
Hongrois d'origine, ce maître avait appris à "Peindre avec la lumière".
F.B.l. müdürü-işaret eder L. Patrick Gray... Senato şok oldu bunun ortaya çıkmasıyla John Dean... gizli olarak gönderiyor F.B.l. raporlarını Watergate üzerindeki.
Le directeur désigné du FBI L. Patrick Gray... a stupéfié le sénat en révélant que John Dean... reçoit secrètement des rapports du FBI à propos du Watergate.
Yalvarırım onları o kadar yükseğe fırlatma, John! . Saçmalık!
Je vous supplie de ne pas les regarder de haut plus c'est haut, mieux c'est
John, söyle bana, çok mu kızgınsın, canım?
Alors, John, dis-moi, tu es f † ché contre moi?
Son sınıf öğrencilerinin 100 metre koşusunda kazanan, John Dixon.
Je confirme que le gagnant du 100 m est bien John Dixon.
Kendimizi Carolyn Besette sanıyoruz. Derken John-John hayatımızdan çıkıveriyor ve biz de frizbi fırlatabilen bir erkek bulduğumuza mutlu oluyoruz.
On se prend pour Carolyn Bessette, mais quand John-John n'est plus là... c'est bien d'avoir quelqu'un qui puisse te renvoyer ton frisbee.
P.T. 109'da John F. Kennedy ile birlikteydim.
J'ai été le premier à découvrir son terrible secret.
Sanırım, fırını açık unuttum.
Je vais avoir un casque de foot comme John Elway. Comment tu le sais?
Kızıl Avcıların şefi, senatör Joseph McCarthy ve FBI Müdürü J. Edgar Hoover, Birleşik Kuvvetler Kongre'de çalışıyorlar, Wisconsin'den senatör ve efsanevi kanun adamı...
Le sénateur McCarthy et John Edgar Hoover, le directeur du F.B.I., font cause commune.
Kumandan John Crichton, daha önce hiç kaydedilmemiş bir hızla, kendisini uzaya fırlatan, gezegenimizin yerçekimini, hız arttırıcı olarak kullanacağı bu tehlikeli denemede kendi tasarımı olan bir gemiye pilotluk yapacak.
Le Commandant John Crichton pilote un vaisseau de sa conception, et va tenter d'utiliser la gravité de la terre comme accélérateur naturel, afin de se propulser dans l'espace à une vitesse jamais atteinte.